Структура и содержание внешнеторгового контракта

Все эти проблемы разрешаются достаточно точно и просто, если стороны контракта пришли к соглашению использовать типовую между­народную торговую терминологию и правила (условия), разработанные на основе многолетнего мирового опыта и торговой практики. Эти правила упрощают и до некоторой степени стандартизируют экспортно-импортные операции.

     Главная цель Incoterms — четкое определение условий контракта в отношении обязательств продавца по доставке товаров покупателю и унификация обязанностей сторон контрак­та. Диапазон базисных условий Incoterms весьма широк и охватывает все необходимые и достаточные варианты — от случая, когда вся ответствен­ность лежит на покупателе, до случая, когда вся ответственность лежит на продавце.

Существуют некоторые аспекты, которые должны непременно найти свое отражение в условиях контракта:

- обеспечение экспортных и импортных лицензий;

- оформление документов надлежащей формы и содержания;

- определение типа страховки товара;

- порядок уведомления другой стороны контракта о всех принятых мерах при определенных обстоятельствах;

- упаковка товара;

- порядок оплаты проверочных операций.

Следует сразу оговорить, что ссылки на эти правила в контракте между продавцом и покупателем ни в коей мере не распространяются на кон­трактные отношения с перевозчиками.

Например, для каждого термина количество условий одинаково и все они точно поименованы:

  ДЛЯ ПРОДАВЦА:               ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ:

А1  - поставка товаров в соответствии с кон-              В1 - платежи,

 трактом;                                                    82 — лицензии, разрешения и формальности;

А2 - лицензии, разрешения, формальности,               ВЗ - договор перевозки;

A3 - договор перевозки и страхования,                       В4 — приемка товаров;

А4 - доставка;                                          В5 - переход риска;

А5 - переход риска;                                В6 — деление расходов;

А6 - деление расходов;                         В7 - уведомление продавца;

А7 — извещение покупателя;                      В8 — доказательства поставки,  транспортные

А8 - доказательства поставки,  транспортные            документы   или   эквивалентная   электронная

 документы   или   эквивалентная   электронная           почта;

  почта;                                                       В9 — проверка, упаковка, маркировка;

А9 - проверка, упаковка, маркировка;                           В10 — другие обязательства.
А10 - другие обязательства.

Если в условии у стороны обязательства по указанному пункту отсут­ствуют, в правилах данного пункта указывается — НЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.


Приведем краткое общее описание терминов.

группа

Код условия

Условие

Примечания

"E"

EXW

франко-завод

Покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе) Продавца

"F"

FSA

Франко-перевозчик

Продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных Покупателем

FAS

Свободно вдоль борта судна

FOB

Свободно на борту

"C"

CFR

Стоимость и фрахт

Продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходовдополнительных расходов, связанных с событиями, возникшими после отгрузки

CIF

Цена, страховка, фрахт

CPT

Перевозка оплачена до…

 

CIP

Перевозочная плата и страховка оплачены до …

 

"D"

DAF

Доставлено до границы

 

DES

Доставлено с судна

DEQ

Доставлено до причала

DDU

Доставлено без оплаты пошлины

DDP

Доставлено с оплатой пошлины


5. ЦЕНА ТОВАРА

Цена продукции (price of goods) или товара — важнейшая его характе­ристика и существенное условие сделки. Цена должна быть указана в контракте с необходимой и достаточной точностью и полнотой описания, а при необходимости с оговорками, разъяснениями и дополнениями. Существует более трех десятков терминов и фразеологических формул, определяющих цену и ее составляющие. Все они различны по содержанию и целям применения. Для правильного и адекватного их толкования и надлежащего использования подробно рассмотрим наиболее часто упот­ребляемые варианты терминов.

При установлении цены товара в контрактах особо определяются: единица измерения (contract unit of measure), за которую устанавливается цена (price); базис цены (price basis); валюта цены (currency of price); способ определения и фиксации цены', уровень цены.

5.1. Единицы измерения товара

Выбор единицы измерения товара, за которую устанавливается цена, зависит от характера товара и от практики, сложившейся в торговле данным товаром на внешнем рынке. Цена в контракте может быть установлена:

- за определенную количественную единицу (unit), или за определенное число единиц (number of units) товара, обычно применяемых в торговле данным товаром (вес, длина, площадь, объем, штуки, комплекты и т.д.), или в счетных единицах (сотня, дюжина и т.д.). Употребляемые при этом термины: единица веса (unit of weight); единица длины (linear measure); единица площади (square measure); единица объема (cubic measure); ком­плект (set); штука (piece);

- за весовую единицу, исходя из базисного содержания основного вещества в товаре (для таких товаров, как руды, концентраты, химикалии и другие);

- за весовую единицу в зависимости от колебаний наружного веса, содержания посторонних примесей и влажности (market weight);

- за единицу сделки — минимальное количество товара или ценных бумаг, необходимых и достаточных для совершения сделки.

При поставке продукции множественного ассортимента цена устанав­ливается за единицу товара каждого вида или сорта отдельно. При поставке по одному контракту продукции разной номенклатуры цены указываются в спецификации (price specification), составляющей неотъемлемую часть контракта.

При поставках комплектного оборудования цены устанавливаются по позициям на каждую номенклатурную единицу и также указываются в спецификации.

Если за основу цены принимается весовая единица, указывается кате­гория брутто и/или нетто. В контракте должна присутствовать оговорка о включении в цену стоимости тары и/или упаковки.

Базисная цена (base price) — цена товара, которая принимается в качестве базы при определении внешнеторговой цены данной продукции, а также индекса цен в международной торговле в целом и по отдельным видам товаров; базисная цена регулярно пересматривается с учетом изме­нений ассортимента внешнеторгового обмена на рынке.

6. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

Платеж — завершающая стадия взаиморасчетов в отношениях с парт­нером. Условия платежа (terms of payment) — один из ключевых и сложных компонентов международного контракта. При определении условий пла­тежа в контракте точно устанавливаются: валюта платежа; оговорки, на­правленные на уменьшение и устранение валютного риска — опасности курсовых потерь, связанных с изменением валюты платежа; способ платежа и формы расчетов, сроки и место платежа.

6.1 Валюта платежа и защитные оговорки

     Валютные условия контракта (currency terms and conditions of a contract) — условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах. Эти условия включают такие элементы, как валюту цены контракта; валюту платежа; курс пересчета валюты цены в валюту платежа для тех случаев, когда они не совпадают; оговорки, защищающие партнеров от валютного риска.

В практике международных взаиморасчетов используется несколько понятий валюты.

     Обратимая, свободно конвертируемая (СКВ) (hard/convertible currency),

— валюта, которая может быть беспрепятственно обменена на другую валюту.

Частично-конвертируемая (ЧKB) (limited convertible currency) — нацио­нальная валюта стран, в которых применяются валютные ограничения для резидентов и по отдельным видам обменных операций; как правило, ЧKB обменивается только на некоторые иностранные валюты и не по всем видам международного платежного оборота. Российский рубль может быть отнесен к частично-конвертируемым валютам.

Блокированная (blocked currency), или замкнутая, неконвертируемая (in­convertible currency), — национальная валюта, циркуляция которой контро­лируется правительством; используется для платежей только внутри одной страны и не обменивается на другие иностранные валюты.

Резервная (reserve currency) — валюта какой-либо страны, наиболее часто применяемая для расчетов по внешнеторговым операциям, иностранным инвестициям, при определении цен и т.д. и используемая поэтому в качестве резерва международных платежных средств (в этой валюте цент­ральные банки государств накапливают резервы средств для международ­ных расчетов). В настоящее время к резервным валютам относятся: английский фунт стерлингов, американский доллар, немецкая марка, швейцарский франк, японская йена. В настоящее время на долю амери­канского доллара приходится более половины валютных резервов.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать