The History of English

numbers by Saxon or Norman. As a result the (Celtic) Welsh language and

culture remained strong. Eisteddfods, national festivals of Welsh song and

poetry, continued throughout the medieval period and still take place

today. The Anglo-Norman lords of eastern Ireland remained loyal to the

English king but, despite laws to the contrary, mostly adopted the Gaelic

language and customs.

The political independence of Scotland did not prevent a gradual switch to

the English language and customs in the lowland (southern) part of the

country. First, the Anglo-Saxon element here was strengthened by the

arrival of many Saxon aristocrats fleeing the Norman conquest of England.

Second, the Celtic kings saw that the adoption of an Anglo-Norman style of

government would strengthen royal power. By the end of this period a

cultural split had developed between the lowlands, where the way of life

and language was similar to that in England, and the highlands, where

(Celtic) Gaelic culture and language prevailed – and where, because of the

mountainous landscape, the authority of the king was hard to enforce.

It was in this period that Parliament began its gradual evolution into the

democratic body which is it today. The word “parliament”, which comes from

the French word parler (to speak), was first used in England in the

thirteenth century to describe an assembly of nobles called together by the

king. In 1295, the Model Parliament set the pattern for the future by

including elected representatives from urban and rural areas.

Many food names in English are French borrowings. After the Norman Conquest

under William the Conqueror (1066) French words began to enter the English

language increasing in number for more than tree centuries. Among them were

different names of dishes. The Norman barons brought to Britain their

professional cooks who showed to English their skill.

Learners of the English language notice that there is one name for a live

beast grazing in the field and another for the same beast when it is killed

and coked. The matter is that English peasants preserved Anglo-Saxon names

for the animals they used to bring to Norman castles to sell. But the

dishes made of the meat got French names. That is why now we have native

English names of animals: ox, cow, calf, sheep, swine, and French names of

meals from whose meat they are cooked: beef, veal, mutton, pork. (By the

way “lamb” is an exception, it is a native Anglo-Saxon word). A historian

writes that an English peasant who had spent a hard day tending his oxen,

calves, sheep and swine probably saw little enough of the beef, veal,

mutton and pork, which were gobbled at night by his Norman masters.

The French enriched English vocabulary with such food words as bacon,

sausage, gravy; then: toast, biscuit, cream, sugar. They taught the English

to have for dessert such fruits as: fig, grape, orange, lemon, pomegranate,

peach and the names of these fruits became known to the English due the

French. The English learned from them how to make pastry, tart, jelly,

treacle. From the French the English came to know about mustard and

vinegard. The English borrowed from the French verbs to describe various

culinary processes: to boil, to roast, to stew, to fry.

One famous English linguist exclaimed: “It is melancholy to think what the

English dinner would have been like, had there been no Norman Conquest!”

The period of Middle English is the time of the fast development of English

literature. The greatest poet of the 14th century was Geoffrey Chaucer. He

is often called the father of English poetry, although, as we know, there

were many English poets before him. As we should expect, the language had

changed a great deal in the seven hundred years since the time Beowulf and

it is much easier to read Chaucer than to read anything written in Old

English. Here are the opening lines of The Canterbury Tales (about 1387),

his greatest work:

Whan that Aprille with his shoures swote

The droghte of Marche hath perced to the rote

When April with his sweet showers has stuck to the roots the

dryness of March…

There are five main beats in each line, and the reader will notice that

rhyme has taken the place of Old English alliteration. Chaucer was a well-

educated man who read Latin, and studied French and Italian poetry; but he

was not interested only in books. He traveled and made good use of his

eyes; and the people whom he describes are just like living people.

The Canterbury Tales total altogether about 17,000 lines – about half of

Chaucer’s literary production. A party of pilgrims agree to tell stories to

pass the time on their journey from London to Canterbury with its great

church and the grave of Thomas a Becket. There are more than twenty of

these stories, mostly in verse, and in the stories we get to know the

pilgrims themselves. Most of them, like the merchant, the lawyer, the cook,

the sailor, the ploughman, and the miller, are ordinary people, but each of

them can be recognized as a real person with his or her own character. One

of the most enjoyable characters, for example, is the Wife of Bath. By the

time she tells her story we know her as a woman of very strong opinions who

believes firmly in marriage (she has had five husbands, one after the

other) and equally firmly in the need to manage husbands strictly. In her

story one of King Arthur’s knights must give within a year the correct

answer to the question “What do women love most?” in order to save his

life. An ugly old which knows the answer (“to rule”) and agrees to tell him

if he marries her. At last he agrees, and at the marriage she becomes young

again and beautiful.

A good deal of Middle English prose is religious. The Ancren Riwle teaches

proper rules of life for anchoresses (religious women) how they ought to

dress, what work they may do, when they ought not to speak, and so on. It

was probably written in the thirteenth century. Another work, The Form of

Perfect Living, was written by richard rolle with the same sort of aim. His

prose style has been highly praised, and his work is important in the

history of our prose.

john wycliffe, a priest, attacked many of the religious ideas of his time.

He was at Oxford, but had to leave because his attacks on the Church could

no longer be borne. One of his beliefs was that anyone who wanted to read

the Bible ought to be allowed to do so;

but how could this be done by uneducated people when the Bible was in

Latin? Some parts had indeed been put into Old English long ago, but

Wycliffe arranged the production of the whole Bible in English. He himself

translated part of it. There were two translations ! 1382 and 1388), of

which the second is the better.

It is surprising that Wycliffe was not burnt alive for his attacks on

religious practices. After he was dead and buried, his bones were dug up

again and thrown into a stream which flows into the River Avon (which

itself flows into the River Severn):

The Avon to the Severn runs,

The Severn to the sea,

And Wycliffe's dust shall spread abroad,

Wide as the waters be.

An important Middle English prose work, Morte D'Arthur [= Arthur's Death],

was written by sir thomas malory. Even for the violent years just before

and during the Wars of the Roses, Malory was a violent character. He was

several times in prison, and it has been suggested that he wrote at least

part of Morte D'Arthur there to pass the time.

Malory wrote eight separate tales of King Arthur and his knights but when

Caxton printed the book in 1485 (after Malory's death) he joined them into

one long story. Caxton's was the only copy of Malory's work that we had

until, quite recently f1933-4;. a handwritten copy of it was found in

Winchester College.

The stories of Arthur and his knights have attracted many British and other

writers. Arthur is a shadowy figure of the past. but probably really lived.

Many tales gathered round him and his knights. One of the main subjects was

the search for the cup used by Christ at the East Supper. (This cup is

known as The Holy Grail. Another subject was Arthur's battles against his

enemies, including the Romans. Malory's fine prose can tell a direct story

well, but can also express deep feelings in musical sentences. Here is part

of the book in modern form. King Arthur is badly wounded:

Then Sir Bedivere took the king on his back and so went with him to the

water's edge. And when they were there. close by the bank, there came a

little ship with many beautiful ladies in it; and among them all there was

a queen. And they all had black head-dresses, and all wept and cried when

they saw King Arthur.

III. Modern English (1500-to the present day)

By the beginning of 20th century, Britain was no longer the world's richest

country. Perhaps this caused Victorian confidence in gradual reform to

weaken. Whatever the reason, the first twenty years of the century were a

period of extremism in Britain. The Suffragettes, women demanding the right

to vote, were prepared both to damage property and to die for their

beliefs; the problem of Ulster in the north of Ireland led to a situation

in which some sections of the army appeared ready to disobey the

government; and the government's introduction of new types and levels of

taxation was opposed so absolutely by the House of Lords that even

Parliament, the foundation of the political system, seemed to have an

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать