Богоматерь Донская (ГТГ) Интерпретация темы Богоматери Елеусы

Богоматерь Донская (ГТГ) Интерпретация темы Богоматери Елеусы

Доклад:

“Богоматерь Донская” (ГТГ). Интерпретация темы “Богоматери Елеусы”.

К ... добрым гениям России, ее великим

возродителям и возбудителям должен быть

отнесен и знаменитый художник Феофан Грек,

прибывший в Россию в третьей

четверти ХIV века и составивший в истории

русской живописи целую эпоху.[1]

“Богоматерь Донская” (ГТГ). Интерпретация темы “Богоматери Елеусы”.

1 Иконографический тип и некоторые аспекты его эволюции:

Основные черты иконографического типа Умиление: в центре иконы

располагается поясное изображение Богоматери с младенцем на

руках, нежно рижавшимся к ее щеке. Изображение Марии и младенца в позах

взаимного ласкания - распространенный в византийском искусстве тип

изображения - по-гречески называлось “Елеуса”, а по- русски

обозначалось как “Умиление”. Как и всегда, с раннехристианских времен,

Мария изображена закутанной в темно-вишневый плащ - мафорий - одежду

замужних палестинских женщин, а на мафории - звезды, знаки ее

девства, чудесно сохраненного “до рождества, в рождестве и по

рождестве”.

Древнейшим, неизменным представлениям о внешности Марии

соответствуют здесь черты Богоматери, их можно описать словами

древнего апокрифа, которые гласили, что у Марии “ лик был смуглый и

овальный, волосы цвета зрелой пшеницы, рот алый, глаза в форме

плодов миндаля и руци тонкостью источены”. Но эти благородные, всегда

узнаваемые черты под кистью мастера обретают какую-то невиданную,

одухотворенную, захватывающую красоту. И красота эта неотделима

от того выражения бездонной, высокой и чистой печали, которым

исполнен лик и которую изливает обращенный к нам взгляд. Печали, почти

не передаваемой словом, поистине печали Матери, у которой пронзенное

великим сыновним страданием сердце навек отозвалось всем бедам и

горестям людским. Прижимая к себе правой рукой младенца Сына, мягко

склонившись к нему головой, левую руку простирает к нему Мария в

жесте моления.

Немаловажными представляются факты исторической эволюции образа Богоматери

Елеусы и всей богородичной иконографии. “ ... Одна из тем византийского

искусства 11-12 веков - тема божественной любви, выражаемой в формах

человеческой...

В культуре конца XI-XII вв. “страстная” тема, тема любви приобрели

особое значение в связи с новой литургией, богословской и философской

полемикой, ересями, а также разногласиями с латинским западом. Этот тип,

как никакой другой, отразил переосмысление роли Богоматери в контексте

новой “драматической” литургии и человечески эмоциональную интерпретацию ее

образа. Мы касаемся также и других композиций с близкими иконографическими

элементами? прежде всего с изображением лобзания - “Сретение” и

“Оплакивание”.

... На примере икон из монастыря св. Екатерины на Синае “Богоматерь и

пророки”, “Богоматерь влахернская”, а также на примере “Владимирской

богоматери” мы прослеживаем различные иконографические прототипы из

античного арсенала. Это естественно. Эрот или юный Дионис из вакхической

иконографии для образа Христа-младенца, трагическая театральная маска для

лика Марии и схема изображения Афродиты, целующей Эрота.

В данном разделе мы также привлекаем литературные параллели из сферы

светской словесности. Нам представляется весьма плодотворным проследить

параллелизм между литературной экзегезой и изобразительным искусством не

только в плане соотносимости содержания, но и потому, что механизм

переосмысления древних мотивов, в том числе и мифологических, обнаруживает

общие качества в этих двух сферах. В 12 веке возрождается жанр

эллинистического греческого любовного романа, который воспевает земную

любовь и красоту. Однако средневековый роман предусматривал и символическое

восприятие. Византийский роман - это аллегория любви. Тема “любви” ....

смыкается и с содержанием этой сферы литературы. Единый символический

способ мышления, универсальный для средневековья соединяет нити, тянущиеся

к столь разным областям культуры. Тема божественной любви, получившая

воплощение в образах ласкающей Богоматери и “Оплакивания” как ни

парадоксально имеет точки соприкосновения с темой любви, не только в

теологической экзегезе, но и в византийском романе.

В произведениях изобразительного искусства XI - XII вв. древние

прототипы становятся основой не только для антикварного усвоения и

заимствования, как в искусстве X века, но и для глубокого переосмысления...

... Древние прототипы вовлекаются даже в христологическую

иконографию...”[2]

2. Феофан Грек - центральная фигура древнерусского искусства 14 века.

(Икона Донской Богоматери, как произведение Феофана Грека)

Центральной фигурой в русском искусстве конца XIV начала XV веков являлся

Феофан Грек. “Мы не очень осведомлены о жизни Феофана: наши источники

- три летописных упоминания и одно-единственное письмо. Год рождения

неизвестен, год смерти - тоже. Можно лишь предположить, что умер он

после 1405 г. - последний год, под которым имя художника упоминается

в летописи в связи с работой над одним из великокняжеских заказов.

Смерть настигла его, несомненно, в преклонном возрасте, ибо Феофан

приехал на Русь (случилось то в семидесятых годах ХIV века) в расцвете

таланта, полный сил, успев до того, если верить источнику, расписать у

себя на родине более сорока церквей”.[3] Несмотря на такое обилие

произведений до нас дошло очень немного: “Из монументальных росписей -

фрески церкви Спаса на Ильине в Новгороде. И несколько икон”.[4]

Один из первых важных заказов мастера - роспись церкви Благовещения, "на

дворе" князя Василия Дмитриевича. К тому времени на Руси сложился тип

высокого иконостаса, из дерева, не присущий византийским церквам, где

преобладал иконостас в виде портика либо в виде каменной глухой стенки

(материал, на котором основвывается этот абзац приведен в конце доклада под

латинским пунктом i). Таким образом мастер столкнулся с необычным

построением церковного интерьера. Сейчас идут большие споры о месте

Благовещенского иконостаса, преобладает мнение, что он был принесен в собор

из другой церкви, так что он не писался для собора изначально[i].

Феофан Грек не только расписывал храмы, но и писал иконы и занимался

даже книжной миниатюрой (так Хитрово Евангелие приписывают сейчас к его

мастерской - приписывает Грабарь). Как иконописец Феофан внес новую струю

в сложившееся на основе византийских же образцов, но уже сильно измененное

с момента своего привнесения на Русь, иконописное искусство. Феофан пишет

иконы, не используя технику перевода, не копируя, а лишь используя

стандартный иконографический извод в своей интерпретации[5]. “Тем самым,

он (Епифаний) указал на непривычную русскому глазу особенность метода

византийского мастера - писать без образов. Именно из этого письма

мы узнаем о том, сколько храмов и где расписал Феофан, в каких

городах он работал на Руси. Узнаем, что занимался он также иконописью, не

чужд был и искусства книжной миниатюры, да во всем других превзошел. И

не знали--люди, чему больше дивиться: блеску ли его кисти, богатству ли

художественного воображения, живости ли характера или мудрости речей.”[6]

В иконописи заметна рука фрескиста, но все же нет такой размашистости,

пробела заменены мягкими цветовыми переходами.[7] "Поверх темных плотных

санкирей Феофан кладет сочные блики-отметки, гребень носа он оттеняет

энергичной описью ярко-красного цвета, все наиболее выпуклые места сильно

высветляет, не боясь резких переходов от света к тени"[8]. Такую же

особенность замечает и И. Грабарь, но уже в конкретной иконе Донской

Богоматери.[9] : "Одна техническая особенность бросается в глаза в этих

иконах: на резких гранях света и тени - например, на носу - видна опись

ярко-красного цвета, заметная, впрочем, только вблизи..."

Весьма спорным является вопрос о происхождении икон Благовещенского

собора[ii] (“Мы сознательно остановились несколько подробнее на иконостасе,

потому что он является центральной художественной проблемой всей

древнерусской иконописи”[10]), а также по разному относятся к атрибуции

иконы "Донской Богоматери" - некоторые приписывают ее Феофану, некоторые

приписывают ее школе Феофана, есть и третья точка зрения.[11] Атрибуция

всего Благовещенского иконостаса по сей день вызывает много

вопросов.[12]Проводились многочисленные аналогии к рассматриваемой иконе,

на первом этапе изучения, до начала активной реставрации памятников

древнерусского искусства, т.е. до 30-х годов нашего столетия, преобладала

вот какая точка зрения: “Единственную убедительную аналогию с

благовещенским чином и (“Донской Богоматерью”, которую нам довелось

встретить в наших археологических скитаниях по России в течение

последних лет, мы видим в “Одигитрии” Муромского собора”[13][14].

Вот как выглядит ряд аналогий на сегодняшний день: “Все три иконы, о

которых здесь шла речь (две из них - работы Феофана Грека), - создания

исключительные по духовной полноте и художественной удаче, создания

Страницы: 1, 2



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать