Творчество Софокла

трагедии показало, что Креонт у Софокла ни в коем случае не

соответствует идеалу государя и всем ходом развития действия Софокл

ведет героя к развенчанию и заслуженному возмездию. Он попрал законы

жизни и смерти: живую Антигону обрек на заточение в склепе, а мертвому

Полинику отказал в погребении. За это в финале Креонт лишается самых

дорогих людей: Гемон, не вынося смерти Антигоны, закалывает себя над

ее телом; жена Креонта, мать Гемона, при известии о кончине

единственного сына также кончает с собой. Креонт раздавлен этими

потерями, а также известием об осквернении священных алтарей прахом

Полиника. Он признает полное свое поражение. После известия о гибели

жены Креонт говорит:

Увы мне! Другому, раз я виноват,

Нельзя никому этих бед приписать,

Я тебя ведь убил - я, несчастный, я!

Правду я говорю. Вы, прислужники, прочь

Уводите меня, уводите скорей,

Уводите - молю; нет меня; я ничто!

(Пер. С. Шервинского)

В то время как живой Креонт выглядит посрамленным и духовно погибшим,

идущая на смерть Антигона исполнена достоинства и внутреннего величия.

В ее лице впервые в драме появился выразительный, высокий образ

женщины. Это было достаточно необычно для драмы на первых порах, так

как греческая женщина была вынуждена вести сугубо домашний образ жизни

на женской половине, а не давать уроки истинного гражданства, тем

более мужам. Однако героиня Софокла не лишена также сугубо женских

чувств и настроений. Полнее всего они выражаются в ее прощальном

плаче. Антигоне нелегко идти на смерть, ощущать собственную

беззащитность, неизбежность муки. Она страдает при мысли, что ей

суждено умереть молодой, не познав радостей брака, чувства

материнства.

Прощающийся с героиней хор прославляет ее достойную гибель.

Песни хора чрезвычайно важны для понимания замысла трагедии и верного

истолкования ее конфликта. Особенно широко известен первый стасим

хора, в котором прославляется могущество человека и его многообразные

таланты:

Муж, на выдумки богатый,

Из веревок вьет он сети

И, сплетя, добычу ловит...

Птиц он ловит неразумных,

Рыб морских во влажной бездне,

И зверей в лесу дремучем

Ловит он в дубравах темных,

И коней с косматой гривой

Укрощает он, и горных

Он быков неутомимых

Под свое ведет ярмо.

Мысли его - они ветра быстрее.

Речи своей научился он сам;

Грады он строит и стрел избегает,

Колких морозов и шумных дождей.

(Пер. С. Шервинского)

Утверждая, что человек "самое чудесное на свете" и "все он умеет", хор

после пространных перечислений человеческих достижений вдруг резко

меняет настроение и напоминает, что есть то, перед чем человек

бессилен. Это законы богов, прежде всего закон смерти, своей

непреложностью требующий смирения, почтения и безусловного уважения.

Иное поведение перед лицом смерти хор считает неразумным. Так, уже

первой песней хор готовит развитие будущего действия и оценку

персонажей.

В трагедии "Эдип царь" Софокл прямо сталкивает свободную волю человека

с волей богов. Перед нами уже совершенно другой образ правителя:

ответственный, распорядительный, искренне озабоченный положением

граждан, прислушивающийся к их мнению. Таким предстает Эдип в начале

трагедии. Жрец, возглавляющий процессию граждан, пришедших к царю,

вспоминает, как однажды Эдип уже спас город, победив сфинкса, и

выражает Эдипу от имени народа чувство любви и веры. Народ надеется

вновь найти опору и спасение в Эдипе:

О наилучший из мужей, Эдип,

К тебе с мольбой мы ныне прибегаем...

Ты дал нам счастье - дай и ныне!

(Пер. С. Шервинского)

В ответ Эдип сообщает, что уже начал борьбу за спасение города и

прежде всего отправил своего шурина Креонта в Дельфы, чтобы узнать от

жрецов Аполлона, в чем причина мора и как можно от него избавиться.

Когда возвратившийся Креонт объявляет, что страшная болезнь - кара

богов за то, что в городе продолжает оставаться неотомщенным убийца

прежнего царя, Лая, Эдип проклинает убийцу и принимается за его

поиски. В этот момент Эдипу неведомо, что он проклинает самого себя и

сам является виновником мора. Он зряч, но в то же время слеп. Истинный

смысл многих событий неведом ему. С возмущением встречает он первые

предвестники истины, например, слова рассерженного им прорицателя

Тиресия, будто убийца он сам. Поначалу в подобном обвинении Эдипу

чудятся козни желающих у него отнять власть. Однако полученные вскоре

в ходе расследования описания покойного царя и места происшествия

вновят тревогу в его сознание, заставляют вспомнить события далекой

молодости, когда он в пылу дорожной ссоры убил неизвестного путника.

Софокл мастерски выстроил события в трагедии, чередуя моменты

ослабления действия с его все более нарастающим напряжением. Узловую

роль в действии играют у него перипетии, сопряженные со сценами

узнавания. Так, в момент, когда впервые появляются у Эдипа страшные

подозрения, неожиданно как будто наступает просветление: прибывает из

Коринфа вестник, сообщающий о смерти отца и приглашающий его занять

престол. В смерти отца у Эдипа есть одно утешающее обстоятельство:

отец умер своей смертью. Однако боясь второй части сделанного его

некогда предсказания (брака с собственной матерью), Эдип отказывается

от престола. Желая успокоить Эдипа, вестник сообщает ему, что Полиб и

Меропа - его приемные родители. И таким образом за кратким моментом

ослабления тревоги следует этап возрастающего страха. Чем дальше, чем

яснее для героя, что проклятый убийца - это он сам. Тем не менее Эдип

не останавливается в выяснении обстоятельств, даже когда его умоляет о

том жена:

Коль жизнь тебе мила, молю богами,

Не спрашивай... Моей довольно муки!

Несмотря на то, что герой - носитель трагической вины, образ его

величественный, монументальный. Герой потерпел поражение в борьбе с

роком, с волей богов. Однако он не выглядит жалкой игрушкой в их

руках. Свое достоинство Эдип утверждает с новой силой в заключительном

акте самонаказания. Он карает себя сам за невольно совершенные

преступления, карает жестоко и одновременно символично. Герой

выкалывает себе глаза, глаза, которые были слепы и не помогли ему

вовремя разглядеть истину. Он также считает для себя невозможным

лицезреть тех, кого он осквернил своим преступлением:

Сойдя в Аид, какими бы глазами

Я стал смотреть родителю в лицо

Иль матери несчастной? Я пред ними

Столь виноват, что мне и петли мало!

Завершает трагедию горестное прощание Эдипа с дочерьми, за

которым следует последняя песня хора. В ней звучит горестная мысль об

ограниченности человеческого знания, непостоянстве человеческого

счастья. Горестный жребий Эдипа становится для хора основанием того,

что никого нельзя назвать счастливым, пока он не достиг предела жизни.

К сказанию об Эдипе Софокл вновь вернулся в своей последней трагедии

"Эдип в Колоне", поставленной уже после смерти поэта. В этой трагедии

показана судьба изгнанного Эдипа. В своих скитаниях, сопровождаемый

Антигоной, Эдип достигает предместья Афин. Здесь его, измученного,

тепло встречает царь Тезей. За истекшее время Эдип много перестрадал и

передумал. На этот раз на его образе развивается тема искупления греха

страданием. Просветленный герой приходит к сознанию собственной

справедливости вследствие того, что он был жертвой неведения, а позже

много страдал из-за невольно совершенных преступлений. Теперь он

чувствует себя очистившимся и способным принести благодеяние стране,

где найдет последнее успокоение. Последнее обстоятельство открывается

и окружающим. Дочь Эдипа, Исмена, приносит весть оракула о том, что

вечная благодать снизойдет на ту страну, где Эдипа постигнет смерть.

Сыновья, изгнавшие Эдипа из Фив, начинают склонять его к возвращению.

Полиник требует от него также поддержки в борьбе за престол.

Разгневанный Эдип отклоняет эти притязания. Он остается на земле

Тезея, правителя справедливого и человечного, гостеприимного и

бескорыстного. Песни хора прославляют Афины и Колон, родину Софокла.

Хор воспевает край, которому покровительствует сама природа, где

сосредоточено все самое прекрасное, и призывает богов к неизменному

покровительству этой земле:

Явитесь сюда, небожители!

Ныне подайте, молю,

Свою двуединую помощь

Этому краю и всем

Его населяющим гражданам!

(Пер. С. Шервинского)

Таким образом, расмотрение уже ряда трагедий позволяет увидеть, что

при всем торжестве божественной воли на первом плане у Софокла

человек, стремящийся действовать самостоятельно, осмысленно, с

сохранением способности отвечать за свои деяния. Лучшие из

софокловских героев и в неблагоприятных обстоятельствах стремятся

сделать все возможное для выполнения долга, соответствия высоким

нравственным законам и нормам. Аристотель в "Поэтике" приводит слова

Софокла о том, что в лице своих героев он изображал людей такими,

"какими они должны быть". Примечательна также цельность героев

Софокла, в трудных обстоятельствах сохраняющих верность себе,

неизменность лучших чувств и намерений. Софокл использует самые

разнообразные средства для характеристики персонажей: сравнительное

сопоставление, монологи, диалоги, сравнения из мифологии, мира природы

и т.д. Выразительна речь героев: короткие, разнообразные по

тональности фразы, вопросы, восклицания, многоточия. Все это придает

живость, взволнованность и естественность интонациям. Выразительны

также монодии (сольные партии) героев, ярко передающие их состояние.

Выразительность и цельность героев Софокла, композиционное единство

его драм создали Софоклу славу художника ясного, гармоничного,

величественного. Не случайно его героев сравнивали с образами

современной скульптуры, представляющей идеал спокойного величия и

достоинства. Глубина мысли и высокий уровень художественного

мастерства способствовали сохранению драм Софокла в сокровищнице

мировой драматургии.

Ведь и по сей день в театрах Москвы, России и всего мира

продолжают ставить драмы Софокла. А если ставят, значит людям

нравится, люди ходят на спектакли. Значит темы, которые затронул

Софокл в V веке до н.э. актуальны и в XXI в уже нашей эры. То есть,

творчеству Софокла более 2400 лет. И оно еще живет, ведь столько

случилось за это время, казалось все изменилось, да нет не все.

Правильно говорят: ”Смертен человек, искусство - бессмертно”.

Литература.

“Детская энциклопедия том 10” Издательство “Академия Педагогических Наук

РСФСР” год издания 1961г.

Научные редакторы: Д.Д. Благой, Л.И. Тимофеев, В.Н. Шацкая.

Интернет.

Страницы

http://sno.nm.ru/lib/tron/1-2-2-2e.htm

http://pergam.chat.ru/a/a094.html

http://www.philology.ru/literature3/nikola-97b.htm

http://www.klass-teatr.ru/?section=tt273

Страницы: 1, 2, 3



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать