Intercultural business communication

responsibility. No individual has the authority to commit the organisation

without first consulting others. In Japan, for example, the negotiating

team arrives at a consensus through an elaborate, time-consuming process

(agreement must be complete — there is no majority rule). If the process is

not laborious enough, the Japanese feel uncomfortable.

Concepts of time

Differing perceptions of time are another factor that can lead to

misunderstandings. An executive from North America or Germany attaches one

meaning to time; an executive from Latin America, Ethiopia, or Japan

attaches another. Let's say that a salesperson from Chicago calls on a

client in Mexico City. After spending 30 minutes in the outer office, the

person from Chicago feels angry and insulted, assuming, "This client must

attach a very low priority to my visit to keep me waiting half an hour." In

fact, the Mexican client does not mean to imply anything at all by this

delay. To the Mexican, a wait of 30 minutes is a matter of course.

Or let's say that a New Yorker is trying to negotiate a deal in Ethiopia.

This is an important deal, and the New Yorker assumes that the Ethiopians

will give the matter top priority and reach a decision quickly. Not so. In

Ethiopia, important deals take a long, long time. After all, if a deal is

important, it should be given much careful thought, shouldn't it?

The Japanese, knowing that North Americans are impatient, use time to

their advantage when negotiating with us. One of them expressed it this

way:

"You Americans have one terrible weakness. If we make you wait long

enough, you will agree to anything."

Concepts of personal space

The classic story of a conversation between a North American and a Latin

American is that the interaction may begin at one end of a hallway but end

up at the other, with neither party aware of having moved. During the

interaction, the Latin American instinctively moves closer to the North

American, who in turn instinctively steps back, resulting in an

intercultural dance across the floor. Like time, space means different

things in different cultures. North Americans stand about five feet apart

when conducting a business conversation. To an Arab or a Latin American,

this distance is uncomfortable. In meetings with North Americans, they move

a little closer. We assume they are pushy and react negatively, although we

don't know exactly why.

Body language

Gestures help us clarify confusing messages, so differences in body

language are a major source of misunderstanding. We may also make the

mistake of assuming that a non-American who speaks English has mastered the

body language of our culture as well. It therefore pays to learn some basic

differences in the ways people supplement their words with body movement.

Take the signal for no. North Americans shake their heads back and forth;

the Japanese move their right hands; Sicilians raise their chins. Or take

eye contact. North Americans read each other through eye contact. They may

assume that a person who won't meet our gaze is evasive and dishonest. But

in many parts of Latin America, keeping your eyes lowered is a sign of

respect. It's also a sign of respect among many black Americans, which some

schoolteachers have failed to learn. When they scold their black students,

saying "Look at me when I'm talking to you," they only create confusion for

the children.

Sometimes people from different cultures misread an intentional signal,

and sometimes they overlook the signal entirely or assume that a

meaningless gesture is significant. For example, an Arab man indicates a

romantic interest in a woman by running a hand backward across his hair;

most Americans would dismiss this gesture as meaningless. On the other

hand, an Egyptian might mistakenly assume that a Westerner sitting with the

sole of his or her shoe showing is offering a grave insult.

Social behaviour and manners

What is polite in one country may be considered rude in another. In Arab

countries, for example, it is impolite to take gifts to a man's wife but

acceptable to take gifts to his children. In Germany, giving a woman a red

rose is considered a romantic invitation, inappropriate if you are trying

to establish a business relationship with her. In India, you might be

invited to visit someone's home "any time." Being reluctant to make an

unexpected visit, you might wait to get a more definite invitation. But

your failure to take the Indian literally is an insult, a sign that you do

not care to develop the friendship.

* * *

Behind The Scenes At Parker Pen

Do as the Natives Do,

But Should You Eat the Roast Gorilla Hand

If offered, you should eat the roast gorilla hand—so says Roger E. Axtel,

vice president of The Parker Pen Company. Axtel spent 18 years living and

travelling in the 154 countries where Parker sells pens. He learned that

communicating with foreign nationals demands more than merely learning

their language. The gorilla hand (served rising from mashed yams) was

prepared for a meal in honor of an American family-planning expert who was

visiting a newly emerged African nation, and the guest of honor was

expected to eat it, so he did. Learning the behaviour expected of you as

you do business internationally can be daunting if not intimidating. Axtel

recommends the following rules to help you get off to a good start without

embarrassment.

Basic Rule #1: What's in a Name?

The first transaction between even ordinary citizens— and the first chance

to make an impression for better or worse—is an exchange of names. In

America, there is not very much to get wrong. And even if you do, so what?

Not so elsewhere. In the Eastern Hemisphere, where name frequently denotes

social rank or family status, a mistake can be an outright insult, and so

can using someone's given name without permission. "What would you like me

to call you?" is always the opening line of one overseas deputy director

for an international telecommunications corporation. "Better to ask several

times," he advises, "than to get it wrong." Even then, "I err on the

side of formality." Another frequent traveler insists his company provide

him with a list of key people he will meet—country by country, surnames

underlined—to be memorized on the flight over.

Basic Rule #2: Eat, Drink, and Be Wary.

Away from home, eating is a language all its own. No words can match it for

saying "glad to meet you ... glad to be doing business with you . . . glad

to have-you here." Mealtime is no time for a thanks-but-no-thanks response.

Accepting what is on your plate is tantamount to accepting host, country,

and company. So no matter how tough things may be to swallow, swallow.

Often what is offered constitutes your host jj country's proudest culinary

achievements. Squeamishness comes not so much from the thing itself as

from, your unfamiliarity with it. After all, an oyster has | remarkably

the same look and consistency as a sheep’s eye (a delicacy in Saudi

Arabia).

Is there any polite way out besides the back door? Most business

travelers say no, at least not before taking a few bites. It helps to slice

unfamiliar food very thin. This way, you minimize the texture and the

reminder of where it came from. Another useful dodge is not knowing what

you are eating. What's for dinner? Don't ask.

Basic Rule #3: Clothes Can Make You or Break You

Wherever you are, you should not look out of place. Wear something you look

natural in, something you know how to wear, and something that fits in with

your surroundings. For example, a woman dressed in a tailored suit, even

with high heels and flowery blouse, looks startlingly masculine in a

country full of diaphanous saris. More appropriate attire might be a silky,

loose-fitting dress in a bright color. With few exceptions, the general

rule everywhere, whether for business, for eating out, or even for visiting

people at home, is that you should be very buttoned up: conservative suit

and tie for men, dress or skirt-suit for women.

Basic Rule #4: American Spoken Here— You Hope.

We should be grateful that so many people outside the United States speak

English. Even where Americans aren't understood, their language often is.

It's when we try to speak someone else's language that the most dramatic

failures of communication seem to occur. At times, the way we speak is as

misinterpreted as what we are trying to say; some languages are

incomprehensible as pronounced by outsiders. But no matter how you twist

most native tongues, some meaning gets through—or at least you get an A for

effort even if it doesn't. Memorizing a toast or greeting nearly always

serves to break the ice, if not the communication barrier.

* * *

Rules of etiquette may be formal or informal. Formal rules are the

specifically taught "rights" and "wrongs" of how to behave in common

situations, such as table manners at meals. Members of a culture can put

into words the formal rule being violated. Informal social rules are much

more difficult to identify and are usually learned by watching how people

behave and then imitating that behaviour. Informal rules govern how men and

women are supposed to behave, how and when people may touch each other,

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать