choice, pro-life, co-op, co-edit).
4. В случае если сложносоставное слово в своем составе имеет более чем
два компонента (non-English-speaking, pre-Civil War).
5. В случае если второй компонент начинается с той же гласной, с
которой заканчивается первый (anti-intellectual, semi-
independent).[17] Хотя большинство сложносоставных слов имеющих
такие приставки как: co-, de-, pre-, pro- и re-, пишутся слитно:
coordinate, preeminent, reenter.
6. Обычно появляется дефис в словах начинающихся с all-, ex-( в
значении "бывший, предшествующий"), half-, quasi- ( в конструкциях с
именем прилагательным) и self-:
All-around, ex-governor, half-life (но halfhearted, halfpenny,
halftone, halfway), quasi-scientific (но quasi science), self-defence
(но selfhood, selfish, selfless, selfsame).[18]
2.1.2. Если сложносоставное слово является именем существительным или
именем прилагательным.
1. Для того чтобы избежать путаницы, сложносоставные слова, являющиеся
определениями, пишутся через дефис: fine-wine tasting, high-school
teacher, hot-water bottle, minimum-wage worker, rare-book store,
real-life experiences.
Если же смысловой путаницы не возникает, или если же дефис
выглядит неуместным, тогда имеет место раздельное написание: bubonic
plague outbreak, chemical engineering degree, temp agency employee.
2. Если имя существительное является сложносоставным словом и обычно
имеет раздельное написание, но в данном случае перед ним стоит
определение, тогда для избежания путаницы, открытое сложносоставное
слово получает дефисное написание: wine cellar, damp wine-cellar;
broom closet, tiny broom-closet; house cat, old house-cat.
3. Сложносоставные имена прилагательные, которые в своем составе имеют
low- или high-, имеют дефисное написание: high-quality programming,
low-budget films.
4. Сложносоставные прилагательные, в состав которого входят наречие и
прилагательное, или наречие и неизменяемая частица, чаще всего
пишутся через дефис и появляются в предложении перед
существительным, которое они определяют: a well-known doctor, an ill-
advised move, best-loved poems, a much-improved situation, the so-
called cure.
В случае если, эти сложносоставные слова появляются после
существительного, или же, если они при себе так же имеют
определительные слова, тогда дефис опускается: the actor is well
known, an extremely well known actor.
5. Если в составе сложносоставного прилагательного, компонентами
которого являются наречие и прилагательное, наречие оканчивается на
–ly, тогда дефис опускается: a finely tuned mechanism, a carefully
worked canvas.
6. Сложносоставные прилагательные, в состав которых входит наречие или
существительное и причастие второе, всегда имеют дефисное написание
и стоят перед существительным, которое они определяют: well-kept
secret, above-mentioned reason, helium-filled balloons.
Многие сложносоставные слова такого типа уже стали постоянными, и
поэтому имеют дефисное написание не смотря на то, стоят ли они
перед или после существительным, которое они определяют: a well-worn
shirt, his shirt was well-worn, the tongue-tied winner, she remained
tongue-tied.
Такое же написание получают сложносоставные имена прилагательные,
имеющие в своем составе прилагательное и существительное, к которому
добавлено –d или –ed: yellow-eyed cat, many-tiered cake, stout-
limbed toddler.
Многие из них также перешли в ряд постоянных закрытых или дефисных
сложносоставных прилагательных: middle-aged, old-fashioned,
lightheaded.
7. Сложносоставные прилагательные, имеющие в своем составе
существительное, прилагательное или наречие и причастие первое,
имеют дефисное написание и стоят перед существительным, которое они
определяют: a bone-chilling tale, two good-looking sons, long-
lasting friendship.
Многие из таких слов перешли в ряд постоянных закрытых сложных слов:
earsplitting, farseeing.
Многие другие такие слова получили постоянное дефисное написание не
смотря на свое положение в предложении по отношению к слову они
определяют: far-reaching consequences, the consequences are far-
reaching.
8. Сложносоставные слова, имеющие в своем составе имя существительное и
герундий, обычно пишутся раздельно: crime solving, house hunting,
trout fishing.
Многие из них стали постоянными закрытыми сложными словами:
faultfinding, housekeeping.
9. Сложносоставные определения, состоящие из нескольких слов, пишущихся
с заглавной буквы, имеют раздельное написание: Old English poetry,
Iron Age manufacture, New World plants.
10. Имена собственные обозначающие этнические группы обычно пишутся
раздельно: a group of African-Americans, many Native Americans,
French Canadians in Boston, a Jewish American organization, an
Italian American neighborhood, Latin American countries.
Хотя последнее время многие (но не все) стали получать дефисное
написание: African-American, Asian-American families, French-
Canadian music.
11. Существительные и прилагательные, состоящие из короткого глагола с
предлогом, обычно имеют дефисное или слитное написание, в
зависимости от частоты использования. Те же слова, но используемые
как глаголы, пишутся раздельно: a breakup – break up a fight; a bang-
up job – bang up the car.
12. Два равнозначных существительных в составе сложного обычно пишутся
через дефис, когда они равнозначно определяют предмет или человека:
secretary-treasurer, city-state, time-motion study.
13. Сложносоставные слова, имеющие в своем составе больше двух
компонентов, всегда пишутся через дефис если они стоят перед словом,
которое они определяют. Например: We work day to day and enjoy our
day-to-day routine.
14. Неопределенные местоимения всегда пишутся раздельно в случае если
они употребляются для выделения одного члена из группы. Так в
примере: Anyone can do it, including any one of you.
15. Научные термины обычно имеют раздельное написание: carbon monoxide
poisoning, dichromic acid solution.
3. Фразы, числа, цвета.
1. Сложносоставные слова, представляющие собой фразу, и имеющие функцию
определения обычно пишутся через дефис: a happy-go-lucky person, a
here-today-gone-tomorrow attitude.
Хотя если ее компонентами являются иностранные слова, тогда
наблюдается раздельное написание: a bona fide offer, a per diem
allowance.
2. Числа от двадцати одного до девяносто девяти и сложносоставные
прилагательные, первым элементом которых является число, пишутся
через дефис: twenty-one, thirty-first, second-rare movie, third-
story window, ten-thousand-year-old bones, 13-piece band, 19th-
century novel, decades-old newspapers.
Если в состав сложносоставного слова входят числа написанные прописью
и –fold, тогда написание будет слитным, если же написана цифра –
дефисное: tenfold, 20-fold.
Если в состав входит число и –odd – написание дефисное: four-odd, 60-
odd.
Определяющие сложносоставные слова, состоящие из числа и
существительного в притяжательном падеже, имеют раздельное написание:
one week's pay, hours' work.
3. Прилагательные, обозначающие цвета всегда пишутся через дефис: a red-
gold sunset, a cherry-red sweater.
Если первый элемент такого сложносоставного прилагательного
оканчивается на –ish, и он стоит перед существительным, тогда
сложное прилагательное имеет дефисное написание, если же он стоит
после существительного – раздельное: a darkish-blue color, a reddish-
gold sunset; The sky is reddish gold.[19]
Одной из главных особенностей этого словообразования и трудностей для
изучающих английский язык является то, что сложносоставные слова
представляют собой подвижное динамичное явление, правописание которых может
изменяться в течение очень короткого периода времени. Строгих правил
правописания почти не существует, и для того чтобы уточнить слово пишется
ли слитно, либо раздельно, либо через дефис, нужно обращаться к словарям
выпуска последних лет.[20]
2. Семантический анализ сложносоставных слов в английском языке.
В последние годы советское и зарубежное языкознание все большее
внимание уделяет анализу семантической структуры слова. Разрабатываются
разнообразные методики анализа семантической структуры, связывающие ее с
морфологическим строением слова, его синтаксическим употреблением, либо
исходящие из семантического анализа всей лексико-семантической группы, в
которую входит данное слово.
Анализ психологии восприятия окружающей действительности показывает,
что среди свойств предмета наблюдатель выделяет одно или небольшое число
свойств или совместимых признаков в качестве наиболее информативных.
Некоторые из этих свойств он превращает в оперативные единицы восприятия.