Ассоциативный ряд со значением home/дом: Психолингвистический эксперимент

Ассоциативный ряд со значением home/дом: Психолингвистический эксперимент

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая работа посвящена психолингвистическим исследованиям

организации фрагмента лексикона английского языка - ассоциативному ряду со

значением "home/дом".

Проблематика работы, а именно, - расхождения в организации лексикона,

в частности, в типах ассоциатов, возникающих в сознании носителей и

неносителей английского языка при анализе существительного - стимула

"home/дом", является частью более общих направлений исследования:

- общенаучного направления психологии восприятия;

- общелингвистического направления семасиологических исследований поля;

- частнолингвистического направления изучения специфических типов полей, в

частности, ассоциативных полей.

Актуальность настоящей работы опреледяется возросшим за последние

десятилетия интересом к проблеме организации лексикона человека.

Данная проблема решается в рамках психолингвистики и когнитивной

лингвистики, которые направлены на изучение вопросов организации лексикона

человека в целом,а также специфики концептов, стоящих за словом,специфики

организации и функционирования единиц вербальной памяти человека.

До сих пор не ясно, как представлены знания в языке, как уложены

знания в голове человека, что позволяет человеку понимать воспринимаемое им

слово и находить в памяти именно то слово, которое наиболее полно

соответствует замыслу его высказывания [ 4 : 5 ].

Данной проблеме посвящено значительное количество работ (А.А.Уфимцевой

1962, Л.М.Васильева 1971, Г.C.Щура 1974, А.А.Залевской 1978), но, в целом,

приходится утверждать, что многие частные вопросы изучены не до конца.

Цель данной работы - провести сравнительный анализ языкового ряда со

значением "home/дом" в группах информантов - носителей и неносителей

английского языка.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Сравнить традиционный и психолингвистический подходы к организации

лексикона человека.

2. Определить специфику семантического поля в рамках традиционного и

психолингвистического подхода.

3. Выявить лексическую наполняемость ассоциативного ряда со значением

"home/дом".

4. Провести психолингвистический эксперимент с информантами-

неносителями английского языка.

5. Сравнить результаты экспериментов с носителями и неносителями

английского языка.

Материалом исследований послужил ассициативный ряд на слово - стимул

"home/дом".

Настоящее исследование основывается на таких общенаучных методах, как

индукция и сравнение,а также на общелингвистическом описательном методе и

частнолингвистическом методе эксперимента.

Структура данной работы включает введение, две главы (теоретическую и

исследовательскую), заключение, список литературы и приложение.

ГЛАВА I. Организация лексикона современного английского языка

1. Традиционный подход к организации лексикона

1.1.Семантическое поле как структурная единица лексикона

Согласно определению, лексикон или словарь представляет собой

совокупность лексики [19:215].

Совокупность лексики, или иначе - весь словарный состав языка построен

по иерархическому признаку. Он распадается на группы слов - семантические

поля, которые, в свою очередь, делятся на более мелкие лексико-

семантические группы, семьи, гнезда слов, отдельные слова [16:229].

Согласно определению, поле-это "совокупность языковых (главным образом

лексических) единиц, объединенных общностью содержания (иногда также

общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или

функциональное сходство обозначаемых явлений [21:380].

Каждое слово в языке входит в определенное лексико-семантическое поле,

и не только одно.

Многозначные слова, в частности, могут входить в разные поля [16:229].

Cлова, входящие в поле, характеризуются наличием общего интегрального

семантического признака, который обычно выражется архилексемой - лексемой с

обобщенным значением [21:380].

Индивидуальная семантика слова раскрывается через его

противопоставление другим членам поля, в которое оно входит по определенным

признакам.

Именно в распределении слов по некоторым семантически объединенным

группам проявляется системный характер словарного состава языка [11:48].

1.2.Типы семантических полей в языке

Одна из точек зрения на распределение лексики по семантическим полям

была предложена Р. Мейером.

P. Мейер выделяет три типа семантических полей, в основе которых лежит

какой - либо один семантический признак - дифференцирующий фактор:

1. естественные поля (названия деревьев, животных, чувственных восприятий и

т.д.);

2. искусственные поля (названия составных частей механизмов и т.д.);

3. полуискусственные поля (этические понятия, терминология отдельных

профессиональных и социальных групп людей и т.д.) [1:105].

Теоретическое описание семантического поля впервые появляется в

работах Й. Трира [21:380].

Семантическое поле, по Й. Триру, представляет собой тесно связанный по

смыслу раздел словаря, элементы которого покрывают все это поле подобно

мозаике и делят между собой его участки [12:87].

При "употреблении любого слова в сознании говорящего и слушающего (или

читающего) всплывает ощущение другого слова или других слов, в

семантическом отношении "соседних" c данным словом. Это соседство слов друг

с другом вызывается сходством или противоположностью их значений и стоящих

за ними понятий" [16:228].

Считается, что все понятия, заключенные в языке, распределяются в

более или менее замкнутые группы по сходству или противоположности

значения. В данных группах каждое понятие существует только благодаря

соотнесенности его с другими понятиями в группе, а изменение какого-то

понятия или его выпадение влечет за собой перестройку целой группы

[16:228].

По И. Триру, именно так и происходит изменение структуры

семантического поля, в результате изменения значения отдельного компонента

поля, а, следовательно, и изменение лексической системы языка в целом

[16:229].

Ученый считает, что слушающий может понять слово лишь в том случае,

когда в его сознании присутствует все поле словесных знаков, так как слово

имеет значение только внутри целого поля и благодаря этому целому.

Действительно, вне поля слова вообще не имеют значения [15:33].

Несмотря на то, что концепция Й. Трира послужила стимулом для

дальнейших исследований структурных отношений между словами языка, ряд

ученых критиковали некоторые принципы теории лексико - сематического поля

Й. Трира [12:87]. В частности, критике подвергалось такое положение, как -

закрытый характер поля, имеющего строго фиксированные границы и

непересекающиеся контуры [1:107].

В дальнейшем теории поля выдвигались и другими учеными.

Согласно Г. С. Щуру, помимо поля как парадигматического явления,

выделяются и синтагматические или синтаксические поля [18:53].

Одно и то же слово вступает при этом в парадигматические или же

синтагматические отношения [12:92].

Внутри парадигматического поля оказываются синонимы, антонимы,

гипонимы, гиперонимы и другие группы слов, которые связаны общностью какие-

либо семантических отношений. Например: a night - a day.

Слово "а night" и "a day" входят в семантическое поле "времени суток"

[1:110].

Под синонимическими отношениями понимают тип семантических отношений

языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их

значений [21:446]. Например: smell - odor. Smell-нейтральное слово,

обозначающее "запах"; odor-имеет значение - "сильный, легко различимый

запах".

В отличие от синонимии, антонимия - "тип семантических отношений

лексических единиц, имеющих противоположные значения [21:36].

Например: to join - to part; small - large; souce - outcome.

Ученые также выделяют такой тип отношений между словами, как гипонимия

- "парадигматическое отношение в семантическом поле - иерархическая

организация его элементов, основанная на родо - видовых отношениях"

[21:104].

Слова, которые соответствуют видовым понятиям, - гипонимы по отношению

к слову, соотносящемуся с родовым понятием - гиперониму (от греч. hyper -

над; onyma - имя): a fox - an animal; an affection - a feeling, где a fox и

an affection - гипонимы; an animal, a feeling - гиперонимы.

В то же время слово "a feeling" может быть рассмотрено как синоним к

слову "an affection". Таким образом, можно полагать, что слова могут

одновременно выступать как синонимы и вступать в гипо - гиперонимические

отношения.

Однако, в отличие от синонимии, в отношениях гипонимии возможна замена

гипонима на гипероним, а наоборот - не всегда возможна.

Например: He bought roses /He bought flowers. В данном примере розы

-цветы, но цветы - могут быть не только розы [21:104].

Синтагматические поля - это классы слов, которые тесно связаны друг с

другом по употреблению, но которые никогда не встречаются в одной

синтаксической позиции.

В такие поля объединяются слова по их семантической сочетаемости.

Наиболее абстрактные сочетания слов: "субъект - предикат", "субъект

-предикат - объект", "субъект - атрибут" [1:113].

По Г. С. Щуру, совокупность всех семантических полей составляет

лексическую систему того или иного языка.

Однако, некоторые ученые сомневаются в системности организации лексики

Страницы: 1, 2, 3



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать