представить так:
| | | |
| | | |
| | | |
|язык- | фонемы - |дифферемы |
|v |v |v |
|норма- |пронемы- |кинемы |
|v |v |v |
|речь- |звуки речи- |фонетические признаки |
Единицы нормы - пронемы, состоящие из кинем (фонетических признаков). Норма
- своеобразный посредник между языком и речью. В зависимости от позиции
фонемы в слове норма может по-разному регулировать её реализацию в речи.
В одних случаях все дифферемы реализуются в речи беспрепятственно. Такие
позиции фонем определяются в СФ как сильные системные и отличаются тем,
что в них "дифферемы данной фонемы проявляются в полной мере (через
всевозможные оппозиции), так что фонемы как бы даны непосредственно в
наблюдении".
В других случаях норма блокирует определённые дифферемы, заменяя их на
родственные кинемы, не поддерживающие, однако, функциональную семантическую
связь со значением морфемы. Например, в русском языке норма не допускает
присутствия на конце слов звонких гласных звуков. Поэтому, по СФ, в таких
позициях дифферема звонкости блокируется и заменяется на кинему глухости.
Именно эта кинема выражается в речи как составляющая глухих звуков. Однако
при проведении дифферемного анализа (как в нашем примере с кот - код) можно
установить заблокированную дифферему звонкости и определить "звонкую"
фонему , представленную "глухим" звуком. В слове код это фонема /д/, но
она стоит в асистемной позиции, т. е. в такой позиции, где определённые
дифферемы не представлены в речи вообще и заменяются на родственные кинемы.
Напротив, в слове кот мы можем установить фонему /т/, т. к. глухость
здесь - дифферема (при её замене на звонкость экспонент слова разрушается).
По СФ, фонемы в подобных случаях стоят в слабой системной позиции, т. к.
" фонемы проявляются через оппозиции, через активные отношения по
различию, а таких отношений здесь не находится...из-за отсутствия тех
фонем , которые могли бы вступать в отношения с наличными фонемами.
Определение слабой системной позиции помогает нам по-иному рассмотреть
гиперфонемные ситуации, о которых говорят представители МФШ. В словах
собака, баран и т. д. фонемы, следующие за первым согласным, не могут
вступать в оппозиции с другими фонемами из-за отсутствия в языке
соответствующих морфем и слов. Однако это не делает невозможным проведение
процедуры определения дифферем этих фонем и установления их
фонологического статуса (в данном случае мы имеем дело с безударной
фонемой /a/). Таким образом, и в подобных ситуациях возможно определение
всех фонем слова.
Закончим нашу таблицу с примерами, пользуясь методом анализа СФ
| |кот |код |собака |
|ЛФШ |/kot/ |/kot/ |/sabбka/ |
|МФШ | |
| |(т,т',д,д')> |(д,д',т,т')> | |
|ФФ |/коТ/ |/коТ/ |/сАббка/ |
|СФ |/кот/ |/код/ |/саббка/ |
Как видим, подход, предлагаемый в системной фонологии, позволяет провести
более глубокий анализ фонематического состава морфемы/слова и определить
конкретные фонемы и в тех случаях, когда это невозможно с точки зрения
традиционных фонологических школ. Кроме того, за основу анализа берётся
определение наличия функциональной семантической связи между признаками
фонемы и значением слова, в экспонент которого она входит. Таким образом,
на передний план выдвигаются функциональные, а не материальные свойства
фонемы.
Заключение
Фонологическая наука не стоит на месте. Каждый год багаж мировых знаний о
фонеме пополняется новыми исследованиями. В России ежегодно проводятся
международные конференции, ставящие перед собой все новые вопросы
касательно фонологических проблем.
В настоящее время существует два взгляда на фонему: один как бы взгляд
«извне», когда фонема рассматривается через ее реализации, другой – взгляд
«изнутри», когда она рассматривается через основания ее противопоставлений
в системе.
В обоих случаях фонема трактуется как множество, но в первом случае –
«как множество манифестаций, во втором – как множество признаков».
(Виноградов) Однако, не менее правомерна, оказывается точка зрения Якобсона
и Халле: «Различительные признаки объединяются в пучки, называемыми
фонемами», «Фонема – это пучок дифференциальных элементов». (Якобсон,
Халле)
Общеизвестно, что в отношении второго определения существует множество
замечаний и возражений: «Сведение фонемы к совокупности дифференциальных
признаков не усматривает качественного различия между фонемными признаками
и самой фонемой. В действительности фонема – это не сумма отдельных
признаков, а качественно новое явление. Это образ, и подобно любому образу,
фонема неразложима на отдельные признаки как на основные элементы. Она
слагается на основе отдельных признаков и с учетом ряда других внутренних и
внешних факторов, в том числе и более высоких уровней языка». (Дукельский)
С мнением данного автора пересекается мнение М. И. Матуявича и Касевича,
которые справедливо считают, что «в действительности каждая фонема того или
иного языка представляет собой сложное единство признаков, которые,
соединяясь, дают новое качество языка» и что «вещь отличается от
механического набора признаков, присутствующих в ее определении». С
изложенной точкой зрения соглашается Якобсон: «фонему также нельзя
рассматривать как результат простого механического сложения входящих в нее
дифференциальных элементов. Фонема также является структурой с некоторыми
комбинаторными свойствами.
Довольно серьезными и вполне справедливыми оказываются возражения многих
лингвистов против введенного в фонологию Якобсоном термина «различительный
признак». Название, соответствующее статусу языковой единицы, ибо таковой
не является по определению: языковые сущности, способные образовывать
линейную последовательность, называются единицами, в противоположность
признакам, не обладающим синтагматическим свойством. Недовольство термином
«различительный признак» выражает Ленинградская Фонологическая Школа:
«кажется ясным, что в определении «фонема есть пучок различительных
признаков» употребление термина «признак» неадекватно. Признаком чего же
выступает «признак» в определении? Вполне очевидно, что признаком фонемы.
Достаточно поставить в определение «признак фонемы» вместо «признак», чтобы
увидеть, по меньшей мере, странность определения, ибо получим: «фонема есть
пучок дифференциальных признаков фонемы». Существует множество предложений
названия для обсуждаемого термина. Однако все они содержат указание на
различительность либо на признаковость, а потому неприемлимы:
«меризм» (Бенвенист)
«дифферентор» (Шаумян)
«дистанктор» (Плоткин)
«фононема» (Grucza)
«субфонема» (Панов)
Появился еще один наиболее приемлемый термин «кинокема», предложенный
Бодуэном де Куртенэ, который содержит прямое указание на две сопряженные
сферы действия данной единицы – звукопроизводство ( в элементе «кин») и
звуковосприятие ( в элементе «ак»), тем самым четко отграничивая ее от
смежной единицы – фонемы, чья сфера действия (звук) лежит между обеими
сферами и объединяет их в двуединой сфере артикуляционно-перцептивной
деятельности. Аффиксальный маркер «-ема» общий для обоих терминов,
указывает на их равноправие как обозначение. Термином «кинокема» («кинема»)
активно оперируют В. Я. Плоткин, Л. Н. Черкассов. Многие лингвисты согласны
с мнением Дукельского, что в отличие от теории дифференциальных признаков,
«существующие теории о фонеме носят эмпирический характер и не позволяют
описать систему фонем языка или же провести сравнение различных
фонологических систем на основе объективных, внутренне присущих или
универсальных критериев, а при анализе фонем обычно исходят из более
крупных единиц языка, таких как морфема или слово». Несмотря на
перечисленные возражения против рассмотрения фонемы как пучка
различительных признаков, именно этот подход, на взгляд большинства
лингвистов, операционно наиболее плодотворен.
* Фонология = раздел лингвистики ХХ в., изучающий звуки речи в их
функциональном, смыслоразличительном отношении.*
* Аккомодация (от лат. accommodatio - приспособление) - один из видов
комбинаторных изменений звуков; частичное приспособление артикуляций
смежных согласного и гласного. Заключается в том, что экскурсия (начало
артикуляции) последующего звука приспосабливается к рекурсии (окончанию
артикуляции) предыдущего (прогрессивная аккомодация) или рекурсия
предыдущего звука приспосабливается к экскурсии последующего (регрессивная
аккомодация).
*Ассимиляция - уподобление, возникновение сходства с другим, соседним
звуком, напр. произнесение вместо звонкого б в слове бабка глухого звука п
[бапка] в результате уподобления по глухости следующему к.
* Редукция – ослабление, сокращение гласных.
* дистрибуция = (от лат. Distributio, распределение )термин, употребляемый
в структурном языкознании, особенно в деспрептивной лингвистике. Под
дистрибуцией данного элемента понимают все окружения, в которых он
встречается, т.е. все его позиции относительно позиций других элементов.