Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

средств не позволяет рассматривать звуковой строй языка наряду со

словообразованием, морфологией и синтаксисом как подсистему грамматики.

§2 Предмет исследования теоретической грамматики.

Грамматика как наука исследует грамматический строй языка.

Грамматический строй языка является исторической категорией, он

находится в состоянии постоянного движения и развития и подчинён общим

законам развития языка. На каждом этапе своей истории грамматический строй

языка достаточно совершенен и служит формированию и выражению мыслей

носителей языка, отвечая своему историческому назначению.

В определённый момент своего развития грамматический строй языка

представляет собой, с одной стороны, относительно стабильную систему,

организованную по строгим и твёрдым законам; с другой стороны, эта система

находится в состоянии постоянного и активного функционирования, представляя

свои средства для организации бесконечного количества отдельных, конкретных

слов и высказываний. Двойственность самой природы грамматического строя

языка – его относительная стабильность, сложная внутренняя организация и

многообразные явления функционирования этой организации свидетельствуют о

том, что в грамматическом строе языка сочленены свойства стабильной системы

и заложенных в ней возможностей.

§3 Грамматика практическая и теоретическая.

Традиционно грамматика определяется как система правил изменения слов и

правил соединения слов в предложении. Отсюда и деление грамматики на две

части: морфологию (правила изменения слов) и синтаксис (правила соединения

слов в предложении). Это справедливо в отношении практической грамматики.

Её задача – научить правильно пользоваться языком, избегать ошибок в устной

и письменной речи. Иными словами, разговор идёт о том, что античные учёные

называли грамматическим искусством. Очевидно, что практическая грамматика

имеет предписывающий характер. Цели теоретической грамматики – иные, а

именно выявить, что действительно, реально используется в процессе

коммуникации: какие языковые единицы, какова форма этих единиц и какие

значения данными формами выражаются. В отличие от практической грамматики,

где расположение материала определяется в известной мере степенью его

трудности и связью с изучаемыми лексическими «темами», в теоретической

грамматике расположение материала строится системно, по разделам,

взаиморасположение которых определяется логикой самого материала.

Представляется целесообразным выделить параграфы, посвященные вопросам

грамматического значения, грамматической формы и грамматической категории.

§4 Грамматическое значение.

Грамматическое значение – обобщённое, отвлечённое языковое значение,

присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в

языке своё регулярное (стандартное) выражение.[2] В области морфологии это

общие значения слов как частей речи, а также частные значения словоформ и

слов в целом, противопоставляемые друг другу в рамках морфологических

категорий (например, значение того или иного времени, лица, числа, рода). В

области синтаксиса это значение предикативности (свойственная предложению

отнесённость сообщаемого в тот или иной временной или объективно-модальный

план), а также разнообразные отношения компонентов словосочетаний и

предложений как абстрактных грамматических образцов (в отвлечении от их

лексического наполнения): значения семантического субъекта, объекта, того

или иного обстоятельственного квалификатора (локальное, темпоральное,

причинное, целевое и т.д.); формализованные в определённых языковых

средствах компоненты тематико-рематической структуры предложения;

выраженные союзной связью отношения частей сложного предложения.

Различаются, с одной стороны, грамматические значения референциальные

(несинтаксические), отражающие свойства предметов и явлений внеязыковой

действительности (например, значения количественные, пространственные,

временные), и с другой стороны, - реляционные (синтаксические), указывающие

на связь словоформ в составе словосочетаний и предложений (например,

соединительные, противительные значения союзных конструкций) или на связь

основ в составе сложных слов. Особый характер имеют грамматические

значения, отражающие отношения говорящего к тому, о чём идёт речь, или к

собеседнику: субъективная модальность, субъективная оценка, вежливость,

непринуждённость и т.п.

Специфику грамматических значений можно уяснить, анализируя примеры,

которые использует в своей грамматике Ч.Фриз: Woggles ugged diggles. Uggs

woggled diggs. Woggs diggled uggles. A woggle ugged a diggle. An ugg

woggles diggs. A diggled woggle ugged a woggled diggle.

Отличие грамматического значения от лексического состоит в том, что оно

является обязательным: оно должно присутствовать в любом высказывании,

иначе последнее окажется непонятным. Приведённые ранее примеры с

«ненормальными» словами воспринимаются как соответствующие нормам языка,

хотя их конкретное (лексическое) значение оказывается не вполне понятным. В

одной из английских грамматик приводится такой пример: слова old, John,

house, little и built можно связать по-разному, получив, по меньшей мере,

два совершенно непохожих предложения: 1) Old John has built a little house.

2) This old building houses little John.

Кроме всего прочего грамматические значения выражаются специальными

грамматическими средствами:

> Изменение ударения – не самый типичный для английского языка

способ, поскольку ударение в английских словах фиксированные и

неподвижные. Исключение представляют несколько пар слов, в каждом

из которых ударение на первый слог маркирует существительное, а на

втором – глагол: present [adj, noun 'preznt, verb pri'zent],

export, import. В качестве примера разнокоренных слов можно

привести пару: readable и redouble.

> Аффиксация – гораздо более распространённый способ. Однако следует

обратить внимание на характерную особенность современного

английского языка – омонимию аффиксов или формальное совпадение

нескольких разных аффиксов.

> Чередование звуков – древний способ образования форм числа

существительного и временных форм глагола – используется в так

называемых нестандартных случаях: man-men, foot-feet, tooth-teeth,

sing-sang-sung, bend-bent-bent. В некоторых случаях чередование

сочетается с аффиксацией: bring-brought-brought, child-children.

> Супплетивные формы представляют собой образованные от разных

корней формы одного слова. Это тоже архаичные формы, и они присущи

в основном одним и тем же словам русского и английского языков: be-

was(were)-been (быть-есть), go-went-gone (иду-шёл), I-me (я-меня).

> Порядок слов в словосочетании или предложении связан с изменением

синтаксической функции слова, а значит – с изменением его

грамматического значения без какого бы то ни было изменения формы

самого слова. Glass bottle и bottle glass – в обоих случаях слова

одинаковые, однако первое словосочетание переводится на русский

стеклянная бутылка, а второе – бутылочное стекло.

Основным способом выражения грамматического значения в современном

английском языке является аналитический. Особенно это характерно для

синтаксических значений, но не менее важную роль играет этот способ и в

морфологии. Иначе говоря, английский язык представляет собой аналитический

язык, тогда как русский язык – синтетический.

§5 Грамматическая форма.

Грамматическая форма – это языковой знак, в котором грамматическое

значение находит своё регулярное (стандартное) выражение.[3] В пределах

грамматической формы средствами выражения грамматических значений являются

аффиксы, фонемные чередования, характер ударения, редупликация (повторы),

служебные слова, порядок слов и интонация. Под морфологическими формами

понимаются регулярные видоизменения слов определённых частей речи, несущие

комплекс морфологических значений или одно такое значение (например, форма

1-го лица единственного числа настоящего времени глагола). Все формы

изменяемого слова составляют его парадигму. Различают синтетические

(простые) и аналитические (сложные) морфологические формы, которые

представляют собой сочетание знаменательного и служебного слов,

функционирующие как одно слово. Конкретное слово в определённой

морфологической форме называется словоформой.

Деление всех грамматических форм слов на формы словообразования и

словоизменения восходит к работам Ф.Ф.Фортунатова. иногда также выделяют

сферу «формообразования», очертания которой неясны и понимаются по-разному,

чаще всего – как область образования всех форм, выражающих как

словоизменительные, так и несловоизменительные морфологические значения.

§6 Грамматическая категория.

Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов

грамматических форм с однородными значениями. В этой системе определяющим

является категоризирующий признак. В широко распространённых дефинициях

грамматической категории на первый план выдвигается её значение. Однако

необходимым признаком грамматической категории является единство значения и

его выражения в системе грамматических форм как двусторонних

(билатеральных) языковых единиц.

Понятие грамматической категории тесно связано с понятием

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать