Между тем лексический состав языка непосредственно отражает внеязыковую действительность; в словаре проявляются не только собственно языковые факторы, обусловленные отношением лексем друг к другу, но и внеязыковые условия, которые определяют содержание и функционирование слов. Как справедливо отмечает Д. Н. Шмелев, «внеязыковые» моменты во многом оказываются тесно переплетенными с «собственно языковыми» и изолированное рассмотрение последних по существу невозможно»[6,90].
Необходимо также учитывать, что языковые единицы неоднородны в плане соотношения их лексического значения с объективной действительностью. По характеру семантики резко противопоставляются два класса слов — конкретные существительные и глаголы. В значении конкретных существительных превалирует денотативное содержание, соотносимое с предметами материального мира. Поэтому основанием для классификации и описания конкретных существительных является отнесенность слов к определенной предметной области, тематической сфере, т.е. экстралингвистические факторы. Значения конкретных существительных, выступающих в качестве «экземплирующих членов» того или иного объединения слов, относительно автономны, независимы от других членов класса лексем. Категориальное же значение глаголов имеет релятивный и более абстрактный характер, так как глаголы обозначают отношения между предметами. Поэтому при описании системы глагольных лексем возрастает роль внутриязыковых факторов. «Сложность природы лексического значения предопределяет возможность объединения слов как по экстралингвистическим признакам, отражающим связь значений с внешним миром, так и по чисто языковым, в основе которых лежат внутриязыковые связи»[7,69].
Полное представление о предметной лексике может дать описание разнообразных тематических групп.
По каким же основаниям определенные лексические элементы объединяются в тематические группы слов?
Тематические группы — это объединения лексем, обозначающих определенную предметную сферу. Выделение этих групп основано на внеязыковых критериях, поэтому, как правило, у членов рассматриваемых рядов нет общих семантических признаков. Ф. П. Филин справедливо указывает на «нейтральные» или «нулевые» связи между словами, входящими в тематические группы[9,84].
Чаще всего в составе тематических групп реализуются родо-видовые связи денотатов (например, растение—дерево, кустарник, цветок и т.д.; мебель —шкаф, стол, стул и т.д.). Между родовым и видовым понятиями существуют инклюзивные отношения, т. е. отношения включения: «происходит включение более низкого класса в более высокий класс классов, т. е. категорию». Поэтому в значении членов тематической группы имплицитно содержатся два семантических признака: обобщающий. интегрирующий (например, «мебель») и дифференцирующий, который отграничивает один экземплирующий член ряда от другого.
Нередко в качестве интегрирующего компонента значения выступает общая функция членов тематической группы. Например, существительные изба, хата, дом, юрта объединяются по общей функции — они обозначают жилище человека. В подобных случаях можно говорить о функциональных группах как особой разновидности тематических групп .
Элементы тематических групп могут быть связаны как целое и его ч а с т и (например, платье—рукав, воротник, пуговицы и т. д.).
В силу того, что выделение тематических групп происходит по экстралингвистическим критериям, сами эти группы могут быть более широкими и более узкими. К тематическим группам можно отнести и «классы слов, которые объединяются одной и той же типовой ситуацией»[12,75], т. е. ситуативные ряды слов (например, все слова, связанные с темой «магазин», «спорт» и т. д.).
К ситуативным рядам слов близки ассоциативные группы, в которых слово-стимул объединяет группу определенных ассоциатов (например, корова, коза — молоко, трава, ферма, мясо).
Общий элемент (лексему), вокруг которого объединяются все члены тематической группы, называют «архилексемой», «классемой» (Э. Косериу), тематической доминантой (В. Морковкин), семантической темой (Д. Н. Шмелев), опорным, ключевым словом.
Таким образом, тематические группы—объединения слов логического порядка. «Изучение подобных группировок слов помогает вскрыть, как, в каких лексических единицах идет опредмечивание материального мира, как членится при помощи лексики опыт данного народа»[12,90].
Как правило, тематическая классификация лексики дополняется рассмотрением внутриязыковых связей и отношений между единицами тематических групп. В составе тематических разрядов слов выделяются лексико-семантические группы — классы слов, объединенных хотя бы одним общим семантическим признаком.
Две классификации лексического материала (тематическая, экстралингвистическая и лексико-семантическая, лингвистическая) не противоречат друг другу. Они дают возможность полнее описать определенные пласты лексики (прежде всего конкретной) и проследить их развитие.
Представляя словарный состав русского языка ХI-ХШв. как сложившуюся систему , авторы «Словаря русского языка XI-ХШ» собрали из разных памятников письменности слова с данным корнем., их насчитывается около 109 слов, чтобы объединить их в тематическую группу, необходимо выяснить значение корня «бел».
В общеиндоевропейском языке существовал корень «вhе», который имел значение «сиять», «блестеть».
С этим корнем появились слова и создали тематическую группу, зафиксированную в «Словаре русского языка XI – XVII вв.». Эти слова имеют несколько лексических значений и, следовательно, распадаются на несколько групп. Первая группа имеет общее для всех слов значение с элементом цвета: «белый, светлый, осветленный, белесый, неокрашенный».
Так белена – растение, названо так за свои беловатые листья
БЂлка – это животное получило имя по цвету меха белой очень редкой дорогой породы.
БЂлило – белая краска;
БЂлодушка – животное с белом мехом на передней части шеи;
БЂлок – яичный белок;
БЂлуга – рыба с белым мясом;
БЂль – белизна, белый цвет;
БЂлье – отбеленный холст полотно;
БЂльце – сорт яблок.
Являясь неотъемлемым компонентом природного окружения века, цвет постоянно оказывает на него влияние. Цвет укорен в культуре, он выступает эстетическим эталоном, является важным критерием качества при оценке окружающего мира. Таким образом, выступает как самостоятельное явление культуры, как элемент стиля, образа жизни.
Исследователи с давних пор обращали внимание на то, что в разных странах, в разных языковых сообществах прослеживается предпочтительность одних цветов другим.
В современной науке теория символа рассматривается с точки зрения различных наук.
В рамках логики символ - это "условный, чувственно воспринимаемый объект, вещественный, письменный или звуковой знак, которым человек обозначает какое-либо понятие (идею. мысль), предмет, действие или событие. Сама форма символа, как правило, не имеет сходства (подобия) с тем предметом, который символ представляет, на который символ указывает" [3. с.533].
Более точное определение символа мы находим в литературоведении: "Символ - это предметный или словесный знак, условно выражающий сущность какого-либо явления с определенной точки зрения, который и определяет самый характер качества символа. Символом могут служить предметы, животные, признаки предметов, действия. Так. хлеб-соль - символ гостеприимства, змея - символ мудрости, голубой цвет - символ надежда В основе своей символ всегда имеет переносное значение.
Данные определения символа выявляют в нем такие важные стороны нашего исследования свойства, как отсутствие в нем формального сходства с обозначаемым предметом или явлением, и в же время указывают на присутствие в символе скрытого сравнения, которое связано с культурой и историей народа.
В лингвистическом аспекте наиболее глубоко природу слов-символов исследовал А.А.Потебня. Известно его мнение, « язык вообще по своей сути явление символическое. В результате исследования славянской народной поэзии А.А.Потебня установил, что за определенными словами кроме их основного назначения закрепилось значение определенного символа. Он пишет:"Слово выражает не все содержание понятия, а один из признаков, именно тот. который представляется народному воззрению важнейшим" [12, с.285].
Отмечая тот факт, что "вместе с лексическим ростом языка затемнялось его первоначальное впечатление" [152, с.285]. А.А.Потебня видит одну из причин образования в языке символов в "потребности восстановлять забываемое собственное значение слов" [12. с.2].
В.Виноградов также отмечал существование слов-символов. Так, характеризуя слово "капля", он писал, что "это слово означает не только воду или жидкость вообще, но меру, количество всего текучего, того. что лишено твердых очертаний. Слово "капля" становится символом минимального количества чего-нибудь" [3, с.119].
В нашей работе мы остановимся на следующем определении этого понятия: "Символ - это нечто, обозначающее не само себя, а что-то другое. В символике десигнат и денотат разделены. хотя связь между ними не устранена окончательно. Символ может иметь место только в обществе, спаянном единством культуры - ведь он должен быть общепонятен" [12, с.177].
Символика цвета наиболее распространена. Она широко представлена в литературе, изобразительном искусстве, геральдике.
Очевидно, что способность отдельных цветов являться символом чего-либо связана с особенностями взаимодействия цвета с ощущениями и сознанием человека. На этом основании мы можем утверждать, что цвет - это продукт органа зрения и психики в целом.
Так белый цвет – символ чистоты, привилегированности, непорочности, свободы.
К этой группе относят слова:
БЂлЂгъ – знак, символ власти.
БЂлецъ – мирянин, не монах.
БЂлица – женщина, живущая в монастыре, но не подстриженная в монахине.
БЂлоземецъ – владелец земли, свободный от феодально-земельного обложения.
БЂлопашец – владелец земли, свободный от феодального обложения.
БЂлоризецъ – принадлежащий к высшему духовенству.
БЂль – освобожденный от феодальных повинностей.
БЂльщикъ – сборщик дани.
Таким образом отраженная классификация дает в языке тематические группы, которые пополняются производными и фиксируются в «Словаре русского языка XI – XVII вв.».
Дифференциация лексики на центр и периферию является наиболее важным положением при определении системности лексики, т.к. это дает возможность выявить в лексической системе древнерусского языка его активность и пассивность. Кроме того, «семантические и структурно-семантические отражают отношения между предметами и явлениями действительности, ее реальными и идеальными объектами и передают особенности национального мировосприятия» [11, 74].