1.3. Аннотация
Из
приведенных в библиографическом списке работ только
А.Э. Мильчин [I, 8] обратился к такому
элементу аппарата издания как аннотация. Он отмечает: «Аннотация сжато
характеризует тематическое содержание издания (о чем оно, какие темы освещает),
его социально-функциональное и читательское назначение, особенности формы.
Место аннотации в издании. Как элемент выходных сведений аннотация может быть напечатана в составе макета аннотированной каталожной карточки на обороте тит. л. или на концевой полосе, а также отдельно. В последнем случае либо также на обороте тит. л. (при отсутствии макета аннотированной каталожной карточки), либо дополнительно к макету на обороте передней сторонки, или на задней сторонке обложки, или на переднем клапане суперобложки, или на ее задней сторонке для того, чтобы более широко и полно раскрыть достоинства издания, показать, чем интересен автор, и т. д., т. е. в рекламно-пропагандистских целях.
Требования к аннотации. В аннотации необходимо указывать, что нового несет издание читателю по сравнению с близкими по теме и назначению, допускает включать в аннотацию сведения об авторе произведения (произведений) и т. д.
Аннотации, написанные шаблонно, сухо, формально, отбивают у читателя-покупателя желание прочитать и купить книгу. Поэтому издателям очень важно не жалеть усилий и времени на составление аннотации, стараясь сделать из каждой произведение малой формы самостоятельной ценности.
Рекомендуемый объем аннотации – 500 печатных знаков, т. е. около 9 машинописных строк (по 60 знаков в строке)» [I, 8; 319].
1.4. Справочно-поисковый аппарат
1.4.1. Оглавление (содержание)
Оглавление (содержание) – наиболее знакомые и часто встречающиеся элементы ВСА. Нет в мире человека, который бы не знал, что это такое и как ним пользоваться. И каждый из нас почти всегда обращается за помощью к оглавлению (содержанию). Эта часть аппарата издания изучена достаточно хорошо, и не представляет сложности найти материал об этом.
«Оглавление и содержание – инструменты поиска. Если разыскать заголовок нужного материала в оглавлении или заглавия в содержании можно легко и быстро, значит, оглавление (содержание) выполняет свою роль. Если же нет, значит, оглавление (содержание) ущербно и плохо выполняет ту функцию, ради которой его помещают в книге» [I, 6; 66].
Как любой элемент ВСА оглавление (содержание) имеет свои задачи. Их три:
· справочно-поисковая – упростить и убыстрить розыск составных частей издания (глав, параграфов, статей, рассказов, примечаний, библиогр. списка и т.д.);
· информационно-пояснительная – дать читателю общее представление о содержании и структуре издания, подготовить его тем самым к чтению или к выбору материала;
· рекламная – завлечь читателя, вызвать у него интерес к просматриваемой книге, желание прочитать ее, купить или взять в библиотеке.
В работе «Оформление справочных изданий» [I, 2] авторы Е.Б. Адамов и В.Г. Кричевский разделяют средства поиска и ориентации в книге на текстовые и нетекстовые. Причем к «текстовым средствам относятся колонэлементы, оглавление, указатели. А также словесные, номерные и литерные рубрики» [I, 2; 32]. Читаем далее: «Оглавление – ключ к поиску требуемых данных, используется также для беглого ознакомления с содержанием книги <…>.
В зависимости от объема и сложности структуры текста оглавление может быть развернутым, т.е. представлять все уровни рубрикации, или обобщенным – отражать лишь старшие ступени логического членения текста» [I, 2; 48].
Требования к оглавлению (содержанию): «1.Текстуальное соответствие заголовков внутритекстовым, т.е. заголовки внутри издания и в оглавлении (содержании) должны текстуально совпадать: грубые ошибки могут вводить читателя в заблуждение, мелкие – подрывать доверие к изданию и издательству.
2. Точное соблюдение в оглавлении (содержании) графической формы заголовков внутри издания. Все элементы заголовков в оглавлении (содержании) рекомендуется воспроизводить в той же форме, в какой они напечатаны внутри издания. Если, напр., числительное представлено арабскими цифрами, то и в оглавлении перед читателем должны предстать арабские цифры. Различия во внешней форме могут отвлекать читателя от смысла и цели чтения и потому нежелательны.
3. Выдержанность смысловой соподчиненности заголовков. Это означает, что в оглавлении (содержании) должно быть хорошо видно, к какой ступени рубрикации относится каждый заголовок, а сами заголовки распределены по ступеням в соответствии с действительной значимостью.
4. Полнота состава заголовков, отвечающая способам и условиям использования издания. Заголовок в оглавлении (содержании) может быть воспроизведен в полном виде – со всеми своими структурными частями: родо-нумерационной и тематической, уточняющим жанровым и другими подзаголовками и т. д., а может быть усечен – та или иная структурная часть для экономии места отброшена. Усеченный заголовок в оглавлении допустим только в том случае, если это никак не усложнит ни один из видов работы читателя с книгой.
5. Точное и полное отражение структуры текста. <…>
6. Построение, позволяющее быстро наводить справки. <…>
7. Графическая выразительность. Это требование не только художественно-эстетическое, но функциональное, поскольку, чем графически выразительнее набрано оглавление (содержание), тем легче ориентироваться в нем читателю, тем лучше он видит, как соподчинены заголовки (а значит, и подразделы, которые они обозначают), тем быстрее наводит справки.
8. Функциональность построения. Желательно, чтобы порядок элементов оглавления (содержания) соответствовал тому порядку, который нужен читателю для справок при поиске: сначала разыскивают объект, затем адресные ссылки» [I, 8; 348-353].
Таковы основные требования к оглавлению и содержанию.
1.4.2. Вспомогательные указатели
Сразу следует сказать, что все авторы рассматривают этот элемент ВСА Т.е., если об аннотации или выходных сведениях сказано не во всех работах, то указатели изучены достаточно подробно, и их необходимость не вызывает сомнений. Об этом можно прочитать, например, в учебнике «Редакторская подготовка изданий» под редакцией С.Г. Антоновой: «Особое внимание должен уделить редактор вспомогательным указателям, которые являются своего рода путеводителями по книге. <…>. Первоочередная задача указателя – отражать материал в ином, чем в основном тексте, порядке. Это позволяет получить дополнительный «вход» в текст книги (новые каналы связи). Особое значение имеют вспомогательные указатели в неалфавитных изданиях» [I, 4; 135].
Существуют различные виды указателей: именные, тематические, предметные, указатели иллюстраций, карт и т.п. Иногда целесообразно помещать несколько различных типов указателей. Это поможет получить справку по теме, которая «спрятана» в основном тексте.
Требования к вспомогательным указателям: «1. Единый принцип отбора объектов для заголовков рубрик.
В тексте любого издания множество объектов, которые можно выбрать в качестве заголовков рубрик. Если не определить, какие именно из них и при каких условиях надо отразить в указателе, то легко сбиться на случайный отбор, при котором указатель окажется, с одной стороны, засоренным ненужными читателю рубриками, а с другой – неполным, с пропусками объектов, которые для читателя важны. Такие промахи – результат отбора объектов не на основе четко сформулированных принципов, а по воле случая.
2. Одинаковая детализация (степень аналитичности) объектов поиска.
3. Единый принцип организации гнезд (рубрик с подрубриками).
4. Единый принцип инверсии.
5. Единый принцип дублирования синонимов.
6. Единый принцип выбора обобщенных объектов (либо укрупнить определенную группу, либо все группы, иначе будет непоследовательно).
7. Единство состава и формы заголовков.
8. Единый принцип алфавитной или иной последовательности рубрик и подрубрик.
9. Единая система внутренних ссылок» [I, 8; 439-450].
И в конце отметим: «Хорошо, когда книга, которую наверняка будут читать выборочно, выпускается с указателем или указателями, но только при условии, что они надежны и способны удовлетворить разные запросы читателей» [I, 6; 105].
1.4.3. Колонтитул
Для
ознакомления с этим элементом ВСА обратимся к книге
А.Э. Мильчина и Л.К. Чельцовой «Справочник издателя и автора: Редакционно-издательское
оформление издания»: «Колонтитул – справочная строка над текстом страницы (иногда сбоку от
него, изредка под ним), сообщающая о ее содержании: <…> в словаре, энциклопедии
– какие заглавные слова или на какую начальную букву или начальный слог
заглавные слова помещены на странице» [I, 8; 463]. И далее: «Колонтитулы – основное или дополнительное средство
поиска нужного материала» [I, 8; 464].
Виды колонтитулов и их применение. «По изменчивости на протяжении издания различают:
1) постоянный колонтитул (единый для всего издания, для его части с осн. текстом, для левых страниц разворота);
2) переменный колонтитул (меняется на протяжении издания по тому или иному принципу – с началом каждого нового подраздела, с началом новой страницы, нового разворота и т. д.).
По объекту содержания, который колонтитулы отражают, переменный колонтитул бывает либо рубрикационным (отражает заголовки рубрик заглавия произведений), либо текстовым (отражает темы текста страницы)» [I, 8; 465].
Прежде чем продолжать ознакомление с видами колонтитулов, следует отметить, что «”Мертвый” (постоянный) колонтитул можно было бы назвать неработающим. Вместо того чтобы помещать на всех колонтитулах имя, фамилию автора и заглавие книги, лучше писать, например, номер и название части (слева) и номер и название главы (справа) или заголовки глав (слева) и их подтемы (справа)» [I, 6; 144-145].
|