Modern English Word-Formation

cyclotron, synchrophasotron, etc.

5) Suffixes are also classified as to the degree of their productivity.

Distinction is usually made between dead and living affixes. Dead affixes

are described as those which are no longer felt in Modern English as

component parts of words; they have so fused with the base of the word as

to lose their independence completely. It is only by special etymological

analysis that they may be singled out, e. g. –d in dead, seed, –le, –l,

–el in bundle, sail, hovel; –ock in hillock; –lock in wedlock; –t in

flight, gift, height. It is quite clear that dead suffixes are irrelevant

to present-day English word-formation, they belong in its diachronic

study.

Living affixes may be easily singled out from a word, e. g. the noun-

forming suffixes –ness, –dom, –hood, –age, –ance, as in darkness,

freedom, childhood, marriage, assistance, etc. or the adjective-forming

suffixes –en, –ous, –ive, –ful, –y as in wooden, poisonous, active,

hopeful, stony, etc.

However, not all living derivational affixes of Modern English possess

the ability to coin new words. Some of them may be employed to coin new

words on the spur of the moment, others cannot, so that they are

different from the point of view of their productivity. Accordingly they

fall into two basic classes — productive and non-productive word-building

affixes.

It has been pointed out that linguists disagree as to what is meant by

the productivity of derivational affixes.

Following the first approach all living affixes should be considered

productive in varying degrees from highly-productive (e. g. –er, –ish,

–less, re–, etc.) to non-productive (e. g. –ard, –cy, –ive, etc.).

Consequently it becomes important to describe the constraints imposed on

and the factors favouring the productivity of affixational patterns and

individual affixes. The degree of productivity of affixational patterns

very much depends on the structural, lexico-grammatical and semantic

nature of bases and the meaning of the affix. For instance, the analysis

of the bases from which the suffix –ize can derive verbs reveals that it

is most productive with noun-stems, adjective-stems also favour ifs

productivity, whereas verb-stems and adverb-stems do not, e. g. criticize

(critic), organize (organ), itemize (item), mobilize (mobile), localize

(local), etc. Comparison of the semantic structure of a verb in –ize with

that of the base it is built on shows that the number of meanings of the

stem usually exceeds that of the verb and that its basic meaning favours

the productivity of the suffix –ize to a greater degree than its marginal

meanings, e. g. to characterize — character, to moralize — moral, to

dramatize — drama, etc.

The treatment of certain affixes as non-productive naturally also depends

on the concept of productivity. The current definition of non-productive

derivational affixes as those which cannot hg used in Modern English for

the coining of new words is rather vague and maybe interpreted in

different ways. Following the definition the term non-productive refers

only to the affixes unlikely to be used for the formation of new words,

e. g. –ous, –th, fore– and some others (famous, depth, foresee).

If one accepts the other concept of productivity mentioned above, then

non-productive affixes must be defined as those that cannot be used for

the formation of occasional words and, consequently, such affixes as

–dom, –ship, –ful, –en, –ify, –ate and many others are to be regarded as

non-productive.

The theory of relative productivity of derivational affixes is also

corroborated by some other observations made on English word-formation.

For instance, different productive affixes are found in different periods

of the history of the language. It is extremely significant, for example,

that out of the seven verb-forming suffixes of the Old English period

only one has survived up to the present time with a very low degree of

productivity, namely the suffix –en (e. g. to soften, to darken, to

whiten).

A derivational affix may become productive in just one meaning because

that meaning is specially needed by the community at a particular phase

in its history. This may be well illustrated by the prefix de– in the

sense of ‘undo what has been done, reverse an action or process’, e. g.

deacidify (paint spray), decasualize (dock labour), decentralize

(government or management), deration (eggs and butter), de-reserve

(medical students), desegregate (coloured children), and so on.

Furthermore, there are cases when a derivational affix being

nonproductive in the non-specialized section of the vocabulary is used to

coin scientific or technical terms. This is the case, for instance, with

the suffix –ance which has been used to form some terms in Electrical

Engineering, e. g. capacitance, impedance, reactance. The same is true of

the suffix –ity which has been used to form terms in physics, and

chemistry such as alkalinity, luminosity, emissivity and some others.

Conversion, one of the principal ways of forming words in Modern English

is highly productive in replenishing the English word-stock with new

words. The term conversion, which some linguists find inadequate, refers

to the numerous cases of phonetic identity of word-forms, primarily the

so-called initial forms, of two words belonging to different parts of

speech. This may be illustrated by the following cases: work — to work;

love — to love; paper — to paper; brief — to brief, etc. As a rule we

deal with simple words, although there are a few exceptions, e.g.

wireless — to wireless.

It will be recalled that, although inflectional categories have been

greatly reduced in English in the last eight or nine centuries, there is

a certain difference on the morphological level between various parts of

speech, primarily between nouns and verbs. For instance, there is a clear-

cut difference in Modern English between the noun doctor and the verb to

doctor — each exists in the language as a unity of its word-forms and

variants, not as one form doctor. It is true that some of the forms are

identical in sound, i.e. homonymous, but there is a great distinction

between them, as they are both grammatically and semantically different.

If we regard such word-pairs as doctor — to doctor, water — to water,

brief — to brief from the angle of their morphemic structure, we see that

they are all root-words. On the derivational level, however, one of them

should be referred to derived words, as it belongs to a different part of

speech and is understood through semantic and structural relations with

the other, i.e. is motivated by it. Consequently, the question arises:

what serves as a word-building means in these cases? It would appear that

the noun is formed from the verb (or vice versa) without any

morphological change, but if we probe deeper into the matter, we

inevitably come to the conclusion that the two words differ in the

paradigm. Thus it is the paradigm that is used as a word-building means.

Hence, we may define conversion as the formation of a new word through

changes in its paradigm.

It is necessary to call attention to the fact that the paradigm plays a

significant role in the process of word-formation in general and not only

in the case of conversion. Thus, the noun cooker (in gas-cooker) is

formed from the word to cook not only by the addition of the suffix –er,

but also by the change in its paradigm. However, in this case, the role

played by the paradigm as a word-building means is less obvious, as the

word-building suffix –er comes to the fore. Therefore, conversion is

characterized not simply by the use of the paradigm as a word-building

means, but by the formation of a new word solely by means of changing its

paradigm. Hence, the change of paradigm is the only word-building means

of conversion. As a paradigm is a morphological category conversion can

be described as a morphological way of forming words.

Compounding or word-composition is one of the productive types of word-

formation in Modern English. Composition like all other ways of deriving

words has its own peculiarities as to the means used, the nature of bases

and their distribution, as to the range of application, the scope of

semantic classes and the factors conducive to productivity.

Compounds, as has been mentioned elsewhere, are made up of two ICs which

are both derivational bases. Compound words are inseparable vocabulary

units. They are formally and semantically dependent on the constituent

bases and the semantic relations between them which mirror the relations

between the motivating units. The ICs of compound words represent bases

of all three structural types. The bases built on stems may be of

different degree of complexity as, for example, week-end, office-

management, postage-stamp, aircraft-carrier, fancy-dress-maker, etc.

However, this complexity of structure of bases is not typical of the bulk

of Modern English compounds.

In this connection care should be taken not to confuse compound words

with polymorphic words of secondary derivation, i.e. derivatives built

according to an affixal pattern but on a compound stem for its base such

Ñòðàíèöû: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



Ðåêëàìà
 ñîöñåòÿõ
ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü ðåôåðàòû ñêà÷àòü