Типы грамматических форм слова

Типы грамматических форм слова

Введение

Данная курсовая работа посвящена теме: Типы грамматических форм слова.

Цель этой работы: ознакомиться с типами грамматических форм слова.

Задачи: 1) ознакомится с понятием грамматическая форма слова, 2)

ознакомиться со способами образования грамматических форм слова, 3)

подробно рассмотреть синтетический и аналитический способы образования форм

слова.

Эта тема является актуальной. Эта тема охватывает широкий круг

вопросов, касающихся теоретической грамматики английского языка, а без

знания грамматики не возможно правильно строить предложения и правильно

разговаривать, следовательно эти знания позволят нам правильно строить свою

речь.

«Грамматическая форма слова определяется формальными признаками слова,

передающим некоторое грамматическое значение»[1].Формальный признак (

фикция, вспомогательное слово и другие) есть «экспонент» формы, или

грамматический « формант», а грамматическая форма как таковая, реализуется

объединением основы с форматом в составе определенной парадигмы (

парадигматического ряда). Следует сделать выводы, что не только

грамматическая форма, но также и экспонент грамматической формы, или

формант, является величинами двусторонними: это сигнема грамматического

строя, различающие свою материальную форму и свое грамматико-семантическое

содержание.

«Средства, или «грамматические способы», при помощи которых строятся

формы слов, функционирующие как члены категориальных оппозиций, принято

делить на синтетические и аналитические».[2]

В качестве типичного синтетического способа выражения грамматического

значения в лингвистике указывается внутренняя флексия, или грамматическое

чередование корневых (основных) фонем

Другой синтетический способ, не являющийся продуктивным в узкой

морфологической системе языка (изменительная морфемика), представлен

супплетивизмом – выражением грамматического значения посредством

противопоставления разных корней в единой парадигме[3]. Иначе, супплетивизм

основан на грамматическом чередовании корней (основ), что, как мы отмечали

выше, сближает его со способом внутренней флексии.

Что касается аналитического способа, то под ним имеется в виду, такое

образование, которое, с одной стороны, имеет строение, явно подобное

строению сочетания слов, с другой же стороны, существенно отличается от

словосочетаний и уподобляются целям словам. Аналитическое образование

является словосочетанием, тогда как синтетические – словами.

Теперь перейдем к рассмотрению основных вопросов.

Глава 1

Аналитические формы слова.

1.1. Общая характеристика аналитических форм

Под аналитическим языковым образованием понимается такое, значение

которое выражено не одним словом, а под синтетическим, соответственно, -

однословные образования. Поэтому, например, «англ. оld man старик может

быть названо аналитическим образованием, а русск. старик или лат. senex –

синтетическим». [4]

Если сказать что, аналитические образования является словосочетанием,

а синтетические – словами. В таком случае вообще всякий язык состоящий их

слов, сочетаемых друг с другом в речи, должен быть привязан в основном

аналитическим, так как в речи на этом языке большая часть значений будет

выражена словосочетаниями. Аналитичность языка в этом смысле, есть вообще

один из существенных признаков, важных для его функционирования и развития.

Наряду с тем или иным пониманием аналитичности существует, однако, и

некоторое более частное и специальное понимание. «Под аналитическим

образованием имеется в иду, такое образование, которое, с одной стороны,

существенно отличается от словосочетаний и уподобляются целям словам.

Аналитическое образование в таком смысле близко к тому или даже прямо

совпадает с тем, что определяется как фразеологическая единица»[5]: ведь

последняя как раз характеризуется тем, что она имеет строение

словосочетания, но при этом эквивалентна слову и функционирует как одно

целое слово. «Иногда понятие аналитичности расширяется больше: под

аналитическим оборотом понимают, такое которое членится легко и четко ( под

синтетическим – более слитно»[6].

При известных условиях сочетания со служебными словами могут относится

к основным словам, входящих в их состав, не как особые ( производные)

слова, а как особые грамматические формы соответствующих слов. «Эти особые

случаи словосочетаний требуют специального их выделения в качестве случаев

аналитических образований в узком смысле слова, а именно как –

аналитических форм. Ср.: например, will work» [7]( будет работать): это

словосочетание, в котором will является служебным, work – главным

компонентом, относится к основному слову, входящему в его состав, т.е. к

слову work не как особое слово, а как особая грамматическая форма – форма

будущего времени. Можно также сказать: worked, is working, will worked,

составляет один ряд, отношения между членами которого являются только

грамматическими.

1.2. Аналитическая форма, как словосочитание

Аналитическая форма, как наиболее специфическое аналитическое

образование, взятая сама по себе, есть словосочетание, а именно –

сочетание некоторого основного слова ( в определенной его форме) с

известным служебным словом ( или с комплексом служебных слов). Таким

сочетанием двух единиц, из которых каждая обладает признаком слова, в

современном английском языке является, например, «формы перфекта: have

written, has written, had written и т.д. В этом сочетании единица have,

has, с одной стороны, характеризуется оформленностью ( она имеет всю

систему грамматических форм, свойственных глаголу: have, has, had и т.д.

)»[8], а с другой стороны, содержит в себе некое, хотя ослабленное до

минимума и очень абстрактное, лексическое значение, что проявляется в

разграничении формы перфекта и пассива, имеющих один и тот же второй

компонент и различающихся именно первыми компонентами: Have и be

соответственно.

Итак, аналитическая форма слова как таковая, взятая изолировано,

представляет собой своеобразное словосочетание лексически неравноправных

компонентов, т.е. сочетание, в котором один из компонентов является

служебным и выступает с максимально ослабленным значением.

Тот факт, что аналитические формы представляет собой своеобразные

словосочетания, подтверждается и относительной свободой компонентов

аналитической формы, возможностью их отделения друг от друга и свободной

перестановки в потоке речи. Например, I have never seen him – Я никогда не

видел его. Have you ever seen him? Вы когда-нибудь видели его?

Далее необходимо указать, что «аналитическая форма является свободным

словосочетанием, а не фразеологической единицей: «будет работать»

выделяется совсем не так, как, например, « молодость возьмет свое»[9].

Из сказанного выше ясно, что по существу аналитические формы должны

выделяться из прочих свободных словосочетаний именно тем, что они подобны (

аналогичны) не словам, а лишь отдельными грамматическими формам слов. Этим

подобием формам целых слов аналитические формы и характеризуется несмотря

на то, что они являются словосочетанием и притом даже свободными, как

особые целые единицы, как эквиваленты слов ( но слов не во всей системе их

форм, а только в известных отдельных формах).

Если словосочетания, являющееся аналитической формой, характеризуются тем,

что выступают в качестве грамматической формой того слова, которое является

в нем основным, то это значит что такое словосочетание принадлежит к одной

из грамматических категорий, характеризующих данное слово. Иначе говоря,

оно представляет известную категориальную форму, входящую в ту же

категорию, в какую входит какая-либо иная категориальная форма, известная у

этого слова. Так например, аналитическая форма will work представляет (

категориальную) форму будущего времени, которая наряду с формами настоящего

и прошедшего времени, входит в категорию времени вообще.

Принадлежа, таким образом, к известной грамматической категории,

характеризующийся данное слово, аналитическая форма уподобляется по своей

функции другим формам того же слова. А так как каждая грамматическая форма

слова вообще представляет это слово именно как одно слово, то и

соответствующая аналитическая форма, несмотря на то, что она является по

своему строению словосочетанием и притом свободным, выступает как одно

слово, как представитель одного цельного слова, а не как словосочетание.

Существеннейшим, по-видимому, является здесь наличие простых

синтетических, несоставных форм в той же грамматической категории, в какую

входит данная аналитическая форма. Так, will work, не смотря на то, что это

словосочетание, выступает как одно слово ( в известной грамматической

форме) лишь ввиду того, что другие формы той же категории, т.е. формы

настоящего (работает) и прошедшего (работал) времени, является простыми

синтетическими нормами, благодаря чему у нас есть основания считать это

словосочетание аналитической формой, а не просто словосочетанием.

Не все аналитические формы одинаково легко выделяются на фоне обычных

словосочетаний. Например, «аналитические формы условного наклонения не

обладают четкой изолированностью от других словосочетаний, передающих

модальность: I should go я пошел бы, he would go он пошел бы, близко стоят

к ряду таких сочетаний с модальными глаголами, как I must go я должен

пойти, I ought to go мне следует пойти.»[10] Таким образом, сочетания с

should и would все же выделяются их общего ряда сочетаний модального

глагола с инфинитивом и изолируется от последних тем, что они

непосредственно примыкают к синтетическим формам наклонения, которые и «

оттягивают» их от обычных словосочетаний, вовлекая в сферу глагольных форм

в качестве аналитических форм условного наклонения.

1.3. Аналитическая форма, как свободное соединение

Страницы: 1, 2, 3, 4



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать