В заключение следует сказать что, «структурно аналитическая форма
продолжает оставаться свободным соединением раздельнооформленных частей,
являющихся словами, которые соединены по определенным синтетическим
правилам»[11] ( если бы данное образование не имело характера
словосочетаний, то тогда оно было бы не аналитической, а синтетической
формой). Но функционально эти сочетания выступают на ряду с синтетическими
формами в качестве одной из категориальных форм какой-либо грамматической
категории и выполняет роль формы слова. Поэтому при рассмотрении
аналитических форм необходимо различать моменты структурный и
функциональный. Специфическое переплетение этих двух моментов и определяет
своеобразие данного языкового явления – аналитической формы слова.
Рассмотрев общие условия существования аналитических форм, можно сделать
выводы:
1) не может быть грамматической категории, представляет лишь одними
аналитическими формами, ибо само выделение аналитической формы,
изолирование определенного словосочетания от других, близких к нему
словосочетаний, основывается на параллелизме с синтетическими формами.
2) Не может быть аналитических слов, а могут быть только лишь
аналитические формы слова, а отсюда рассмотрение сочетаний типов be
tired устать, be surprised удивиться и т.п.
3) Между словосочетаниями и аналитическими формами могут быть переходные
случаи, что в определенных условиях контекста и создает известную
нечетность границы между аналитическими формами и словосочетаниями.
Так сочетание he would go в одних случаях может сопоставляться с
простой категориальной формой наклонения, - а именно сослагательным 2-
м (he would go if he were not busy он пошел бы, если бы не был занят),
выступая как аналитическая форма условного наклонения. В других же
случаях в глаголе would может оживать значение желания, тогда он
сближается с глаголами want, wish, и сочетания he would go начинают
выступать уже не как аналитическая форма, а как словосочетание
модального глагола с инфинитивом. Однако есть случае, в которых
границы между аналитическими формами и прочими словосочетаниями
являются четкими. Так, образованные с помощью вспомогательного глагола
do отрицательные и вопросительные формы глагола I don’t speak, я не
говорю и do ( I ) speak говорю ли (я) сопоставляются только с
утвердительной синтетической формы I speak я говорю. Ни каких
словосочетаний, с которыми они могли бы быть сопоставлены и которые
могла бы оторвать их от простых форм, в английском языке нет, поэтому
эти формы являются очень устойчивыми.
Глава 2
Синтетические формы слова.
2.1. Синтетический способ образования слов
В современном английском языке существует два способа образования
грамматических форм слова: синтетический и аналитический.
Синтетический способ образования форм слова включает: 1) образование
форм слова посредством его изменения при сохранении того же самого, корня:
(I)go (я) иду, (he) goes (on) идет и 2) образование форм слова с помощью
сплетения корней, или супплетивности: (I) go (я) иду, (I) went (я) шел.
Формообразование посредством сплетения корней встречается очень редко и
играет в английском языке менее важную роль по сравнению с изменением слова
при сохранении тождества корня.
Образование форм слова путем его изменения при сохранении того же
самого корня в свою очередь делится на: а) «образование форм при помощи
аффиксации, когда основа слова соединяется с определенной частицей-
аффиксом, например: table стол — tables столы, (I) work (я) работаю, (I)
worked (я) работал и т. п.; б) образование форм при помощи чередования
звуков в корневой части слова, т. е. путем внутреннего изменения самого
корня: (I) give (я) даю - (I) gave (я) дал, man мужчина — men мужчины»[12]
При образовании форм слова «чередование звуков в английском языке
всегда сочетается с аффиксацией: ср. (I) keep (я) храню — (1) kept (я)
хранил, child ребенок — children дети, где выделяются суффиксы -( ), t, -(
) и -ren, соответственно».[13]
2.2. Образование форм слова с помощью аффиксации
В зависимости от места, которое занимает формоизменительная морфема в
форме слова, аффиксация как способ образования грамматических форм
выступает в виде «префиксации- (формоизменительная морфема предшествует
корню), суффиксации (формоизменительная морфема следует за корнем и за
словообразовательными суффиксами, осложняющими его) и инфиксации
(формоизменительная морфема вводится внутрь корня)»[14].
Из указанных трех видов аффиксации в современном английском языке для
образования форм слов используется только один, а именно — суффиксация.
Префиксация в системе формообразования была известна в английском языке
лишь в древний период: ср. да. writan писать — ge-writan написать, singan
петь — a-singan пропеть и т. п., представляющие собой разные формы вида тех
же самых глаголов. В дальнейшем этот способ образования форм был утрачен.
Что же касается инфиксации, то она не была свойственна английскому языку и
в глубокой древности. Единственным примером инфиксации мог бы служить
глагол stand стоять — прош. вр. stood, если принять, что -n- в stand не
принадлежит корню и выступает на положении самостоятельной морфемы.
Омонимия словоизменительных суффиксов связана в современном
английском языке с использованием ограниченного числа звуков для
образования звуковых оболочек этих суффиксов, что в свою очередь
объясняется рядом особенностей исторического развития английского языка
(выпадением и отпадением слабоударных гласных, совпадением и отпадением
некоторых согласных, например —носовых [m] и [n] и др.).
Говоря об омонимии грамматических суффиксов, следует строго различать:
1) омонимию форм в пределах одной и той же части речи и 2) омонимию форм,
принадлежащих словам разных частей речи. Омонимия первого типа наблюдается
в таком случае, как [ho:siz]: данное звучание является одновременно
звучанием формы множественного числа и формы притяжательного падежа слова
horse лошадь — horses и horse's, соответственно; ср. также I speak я говорю
и he can он может. Примером омонимии второго вида может служить омонимия в
случае типа [drinks], где совпадает звучание формы глагола drink пить —
(he) drinks он пьет и формы существительного drink напиток — drinks were
served подали напитки.[15]
«Образование форм слов разных частей речи с помощью омонимичных
суффиксов широко распространено в современном английском языке.
Так, звучание [(i)z, s] (орф. -s, -(e)s, -'s, -s', -se) выступает как
звучание ряда разных омонимичных суффиксов:»[16]
1) -(e)s суффикса множественного числа существительных: horse лошадь —
horses лошади;
2) -s суффикса притяжательного падежа: horse лошадь —horse's лошади,
children дети — children's детей;
3) -se суффикса множественного числа указательных местоимений this и
that: this — these этот — эти; that—those тот — те;
4) -s суффикса самостоятельных субстантивных форм притяжательных
местоимений: ours наш и др.;
5) -(e)s суффикса единственного числа третьего лица настоящего
времени изъявительного наклонения: (he) writes (он) пишет, ср. (he)
writes—(they) write (они)пишут; (he) writes — (I) write (я) пишу; (he)
writes — (he) wrote (он) писал; (he) writes — (if he) wrote (если) бы (он)
написал.
Омонимичными суффиксами являются и суффиксы со звучанием [(э)п]:
1) -en суффикс множественного числа существительных: ох—oxen бык—быки;
2) -nе суффикс субстантивной формы притяжательного местоимения: my —
mine мой и др.;
3) -n суффикс причастия 2-ого: written написанный, seen виденный.
Разные, лишь внешне, по своему звучанию совпадающие суффиксы мы имеем
также в случае типа long-est — speak-est. В первом случае -est представляет
собой суффикс превосходной степени: ср. long длинный; longer длиннее;
longest длиннейший; а во втором — архаический суффикс 2-го лица
единственного числа настоящего времени: (thou) speakest (ты)
разговариваешь, (thou) writest (ты) пишешь и т. п.
Особенно широко омонимия в пределах одной части речи распространена в
системе форм глагола. Так, например, под внешней оболочкой -(e)d [-d, -t],
являющейся специфичной для глагольных и только глагольных
словоизменительных суффиксов, скрываются омонимы — суффикс прошедшего
времени (ср. (I) ask — (I) asked (я) спрашиваю — (я) спросил) и суффикс
причастия 2-ого (ср. asking — asked спрашивающий — спрошенный). Некоторые
ученые склонны рассматривать эти случаи как одну глагольную форму в разных
ее употреблениях. Однако различие в значении рассматриваемых форм говорит
об их нетождественности: хотя обе они объединяются общей идеей прошлого,
первая характеризуется значением активного действия и выражает
предикативность, а вторая — значением пассивного состояния, не связанного с
предикативностью. «Кроме того, наличие параллельных неомонимичных форм в
системе неправильных глаголов, таких, как sang пел — sung петый, showed
показал — shown показанный, также свидетельствует о том, что в общей
системе языка формы прошедшего времени и причастия 2-ого
разграничиваются».[17] Иными словами, случаи asked и as-ked воспринимаются
на фоне sang — sung и т. п. не как одна, а как две омонимичные формы
глагола ask, ибо, хотя количественно неомонимичных форм типа sang — sung и
немного, тем не менее мы вправе говорить об их широкой распространенности в
языке, так как они принадлежат словам наиболее часто употребляемым, а
следовательно и об их влиянии на общее понимание соотношения форм глагола в
целом.
При рассмотрении омонимии в системе форм глагола встает вопрос и о так
называемых «формах на -ing».
Следует решить, что представляют собой эти образования — одну