- Кata Sambung - союз
- Кata Depan - предлог
- Кata Sandang - артикль
- Каta Seru – междометие
- Kata Jumlah – счетные слова
- Partikel - частицы
Кata Benda (Имя существительное)
Существительные в индонезийском языке образуются несколькими способами:
1. Безаффиксальные имена существительные, которые состоят только из основ (кata dasar).
Пример: Buku – книга, komputer –компьютер.
2. Существительные, образованные с помощью аффиксов (imbuhan) из безаффиксальных существительных.
Пример: perumahan – массив (от rumah – дом).
3. Существительные, состоящие из двух слов (существительного и слов, которые относятся в индонезийском языке к имени прилагательному(ката сифат)), выделяемое как одно. В приведенных ниже примерах, в первом случае слово baik, выступает как отдельная часть речи – прилагательное, а во втором случае, как существительное вместе со словом orang.
Пример: orang itu baik – этот человек хороший, orang yang baik selalu menyenangkan –
Хороший человек всегда приятен.
4. Существительные, которые перешли из других частей речи с помощью аффиксов (imbuhan).
Пример: Penjеlasan – объяснение (от jelas - ясно)
Кata Kerja (Глагол)
Глаголы в индонезийском языке, образуются с помощью определенных аффиксов, которые присоединяются к основе (Kata Dasar):
Me + основа
Пример: Me+ tulis = menulis (писать)
Me +основа + kan
Пример: Me+tunjuk+kan = menunjukkan (показать)
Мe + per + основа + I
Пример: me+per+baik+I = memperbaiki (реставрировать)
Мe + per + основа +kan
Пример: Me +serah + kan = menyerahkan (отдать)
Di + основа + kan
Пример: Di+serah+kan = diserahkan (отданный)
Di + основа + I
Пример: Di+tanda+I = ditandai (отмеченный)
Ber + основа
Пример: Ber+jalan = berjalan (ходить)
Ber + основа + an
Пример: Ber + peluk + an = berpelukan (обниматься)
Существует группа глаголов, которая состоит только из основы (кata dasar).
Пример: tidur – спать, лежать, pergi – идти, ехать.
Kata Kerja Aktif (активный глагол)
В индонезийском языке существует понятие активности/пассивности глагола, выражающее отношение между действием, субъектом и объектом.
Глагол является активным (Kata Kerja Aktif) тогда, когда действие совершает предмет (субъект). Активный глагол образуется с помощью приставки (awalan) Me-. Аналогом активного глагола в русском языке является действительный залог.
Пример: Меmbaca - читать
Kata Kerja Pasif (пассивный глагол)
Пассивным (Kata Kerja Pasif) глагол является когда субъект на себе испытывает действие. Пассивный глагол образуется с помощью приставок (awalan) Di-, ter – и конфикса Ke - + - an. Аналогом пассивного глагола в русском языке является причастие .
Пример: Dibaca – прочитанный, tertulis – написанный, kecurian – обворован.
Kata kerja transitif/intransitif (переходные/непереходные глагол)
Переходные глаголы (Kata Kerja transitif) в предложении не могут употребляться без объекта, на который направлено их действие. Переходные глаголы образуются с помощью аффиксов Me-, Di-, Me-(Di-) + основа + -kan (-i), а также безаффиксальным способом (только основа) и с помощью редупликации (см. статью «словообразование»).
В случае если действие прямо не переходит на предмет (объект), глагол является непереходным (Kata Kerja intransitif). В этом случае он образуется с помощью аффиксов Ber-, Ber- + основа + -an, безаффиксальным способом и с помощью редпликации. Переходные/непереходные глаголы используются в переходных/непереходных предложениях (Kalimat transitif/intransitif).
Пример:
Saya melukis potret ayah – Я рисую портрет отца (trans.).
Portret ayah dilukis oleh saya. – Портрет отца, нарисованный мной (trans.).
Saya berkenalan dengan tetangga. –Я познакомился с соседом (intr.).
Dia minum teh panas. –Он пьет горячий чай (trans.).
Budi tidur di kamar saya. – Буди спит в моей комнате (intr.).
Seluruh mahasiswa membaca-baca buku pelajaran. – Все студенты перечитывают учебник (trans.).
Tuti berpandang-pandangan dengan pemuda itu. - Тути переглядывается с этим парнем (intr.).
Существует группа глаголов, которая переходит в другие части речи с помощью определенных аффиксов, например приставки Ре-.
Пример: Menyanyi – penyanyi (петь - певец), mendengar – pendengar (слушать - слушатель).
В индонезийском языке глаголы не имеют форм настоящего, прошедшего или будущего времени. Время действия определяется с помощью вспомогательных слов sedang – настоящее время, sudah – прошедшее время, akan – будущее время.
Пример: Saya membaca buku – Я читаю книгу (неопределенное время).
Saya sedang membaca buku – Я читаю книгу (настоящее время)
Saya sudah membaca buku – Я уже прочитал книгу (прошедшее время).
Saya akan membaca buku – Я буду читать книгу (будущее время).
Время можно также определить с помощью следующих слов: sekarang – сейчас, в данный момент, kemarin – вчера, besok –завтра.
Kata Sifat (Имя прилагательное)
Прилагательные в индонезийском языке в отличие от русского языка не изменяются по родам и имеют только одну форму.
Пример:
Baik – хороший, хорошая, хорошее, хорошие.
Как мы уже отмечали выше, в некоторых случаях имя прилагательное не выделяется как отдельная часть речи, а выступает вместе с существительным как одно слово.
Пример:
Orang baik – хороший человек. Lagu rakyat –народная песня.
Сравнительная степень прилагательного образуется с помощью слова - Lebih.
Пример:
Besar – большой, lebih besar – больше.
Baik – хороший, lebih baik – лучше.
Превосходная степень прилагательного образуется с помощью слова – Paling или приставки ter-.
Пример:
Besar – большой, Paling besar, terbesar – самый большой.
Baik – хороший, Paling baik, Terbaik – лучший.
Имена прилагательные могут переходить в другие части речи с помощью аффиксов (imbuhan).
Пример:
Baik –хороший, Kebaikan – благородство, memperbaiki – исправлять.
В индонезийском языке имя прилагательное всегда находится после имени существительного.
Пример:
Rumah besar – большой дом.
Kucing hitam – черная кошка
Tahun ajaran – учебный год
Kata Ganti (Местоимение)
Местоимения в индонезийском языке разделяются на личные , притяжательные, указательные, соединительные, вопросительные и неопределеннные.
Kata Ganti orang (личные местоимения)
Kata Ganti Orang |
Tunggal (Единств. Число) |
Jamak (Множ. Число) |
Orang I |
Saya, Aku (Я) |
Kami (мы – определенное) , Kita (мы – все) |
Orang II |
Engkau, kamu (Ты) anda (Вы – уважительное обращение) |
Anda (Вы), Kalian |
Orang III |
Dia, Ia (он/она) Beliau ( уважительное обращение) |
Mereka (Они) |
Kata Ganti milik (притяжательные местоимения)
Если личные местоимения пишутся после существительного они становятся притяжательными.
Пример: Baju (рубашка) saya – моя рубашка, baju anda – ваша рубашка, baju mereka – их рубашка и т.д.
Притяжательные местоимения Aku, Kamu, Dia являются исключением в индонезийском языке, т.к. пишутся со словом слитно, а не после него.
Пример: Bajuku – моя рубашка, Bajumu – твоя рубашка, Bajunya –его или ее рубашка.
Kata Ganti tunjuk (указательные местоимения)
Указательные местоимения указывают на близкие и отдаленные предметы.
Ini – это, эти (предметы, расположенные рядом)
Itu – тот, те (предметы, расположенные далеко от говорящего).
Пример: Ini mobil saya. –Это моя машина. Itu rumah saya. – Тот дом мой.
Kata Ganti penghubung (соединительные местоимения)
Соединительное местоимение Yang служит для связи придаточной части сложного предложения с главной частью.
Пример: Baju yang saya pakai, harganya mahal. – Рубашка, которую я надел, стоит дорого.
Anak kecil yang menangis di jalan, ingin pulang. – Маленький ребенок, который плачет на улице, хочет домой.
Kata Ganti Tanya (вопросительные местоимения)
Вопросительные местоимения содержат в себе вопрос о предмете, неизвестном говорящему.
Apa – что?
Siapa – кто?
Berapa – сколько?
Bagaimana – как?
Mengapa – почему?
Bilamana, kapan- когда?
Kemana – куда?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9