Предлог - bajo
bajo - под
Указывает на расположение в пространстве ниже чего-либо или на положение,
подчиненное чему (кому)-либо.
La pera cayу bajo la mesa. Груша упала под стол.
Bajo las уrdenes. Под командованием.
Предлог - contra
contra - против, о (об)
1) Предлог contra указывает на объект, против которого направлено
действие:
Luchamos contra la guerra. Мы боремся против войны.
2) Указывает на объект, с которым субъект действия соприкасается или
сталкивается. В таких сочетаниях значение этого предлога сходно с русским
предлогом о (об), иногда в:
El aviуn se estrellу contra la tierra. Самолет разбился о землю.
Предлог - desde
desde - от, из, с
1) Предлог desde употребляется в обстоятельствах места и времени,
обозначая начальный этап, исходный момент, точку отправления.
Desde la ventana se ve el mar. Из окна видно море.
2) В сочетании с hasta предлог desde указывает на определенную дистанцию в
расстоянии или во времени.
Hicimos un viaje desde el mar hasta las montaсas.
Мы совершили путешествие от моря к горам.
3) В сочетании с hace в функции предлога desde указывает на то, что
действие началось в прошлом и продолжается в данный момент:
Vivo en esta ciudad desde hace tres aсos. Я живу в этом городе три года.
Предлог - entre
entre - между, среди
1) Предлог entre присоединяется к глаголу обстоятельства места или
времени:
Entre los dos canales queda un pasillo de tierra.
Между двумя каналами остается небольшая полоска земли.
2) Entre употребляется иногда с подлежащим:
Debemos arreglarlo entre tъ y yo. Мы должны это уладить между собой.
Предлог - hasta
hasta - до
1) Hasta присоединяется к глаголу обстоятельства места и времени:
Anduvimos hasta la plaza. Мы дошли до площади.
2) Hasta часто выступает в роли усилительной частицы и переводится
частицей даже:
Hasta el comercio ha cerrado. Даже магазины закрылись.
Предлог - segъn
segъn - по, согласно
Предлог segъn указывает на соответствие или уподобление чему-либо:
Segъn el horario no tienes clases. По расписанию у тебя нет уроков.
Segъn mi opiniуn es hora de salir. По-моему уже пора выходить.
Предлог - sin
sin - без
Предлог sin указывает:
1) на лицо, предмет или явление, без которого совершается действие:
Jorge llegу sin su esposa. Хорхе приехал без жены.
2) на характер действия или состояния:
Miguel lo dice sin confusiуn. Мигель говорит это без смущения.
3) выражает образ и условие действия:
Se ha ido sin despedirse. Он ушел не попрощавшись.
Предлог - so
so - под
Предлог so самостоятельно употребляется очень редко. Однако он входит в
устойчивые сочетания:
so pena de под страхом
so pretexto de под предлогом
So pretexto del cansancio Manuel se fue a casa.
Под предлогом усталости Мануэль ушел домой.
Предлог - sobre
sobre - на, над, о, около
Предлог sobre указывает:
1) на положение чего-либо на чем-либо:
El tintero estб sobre la mesa. Чернильница на столе.
2) на предмет речи:
Estamos hablando sobre los asuntos. Мы говорим о делах.
3) на предмет на который направлено действие:
El perro se ha lanzado sobre el gato. Собака набросилась на кота.
4) на ось вращения после глаголов со значением "движения вокруг чего-
либо":
La rueda gira sobre su eje. Колесо вращается вокруг оси.
5) выражает приблизительное число, количество, меру и т. п.
Juan pesa sobre los cien kilos. Хуан весит около ста килограммов.
Предлог - tras
tras - за, сзади, после
Предлог tras указывает на положение следования после чего (кого)-либо во
времени или пространстве. Он употребляется редко, уступая место в
современном языке обороту detrбs de:
Dejу el paraguas tras la puerta. Она оставила зонтик за дверью.
Tras la primavera viene el verano. Вслед за весной идет лето.
Предлог - hacia
hacia - к, около
Предлог hacia указывает на приближение в пространстве или во времени к
чему (кому)-либо, а также на приблизительность указания места и времени:
Nos dirigimos hacia el centro de la ciudad. Мы направились к центру
города.
Los convidados llegarбn hacia las tres. Приглашенные придут около трех
(к трем часам).
Сложные предлоги (Предложные обороты)
Сложные предлоги образуются из простого предлога и какой-либо другой части
речи, обычно наречия или существительного.
Наречия Предлоги
antes antes de перед
despuіs despuіs de после
dentro dentro de внутри
cerca cerca de около
junto junto a около
lejos lejos de далеко от
encima encima de над
debajo debajo de под
enfrente enfrente de перед
Vivo cerca. Я живу близко.
Vivo cerca del estadio. Я живу недалеко от стадиона.
El pбjaro estб dentro. Птица находится внутри.
El pбjaro estб dentro de la jaula. Птица находится в клетке.
Союз Conjunciуn
Союзы служебные слова, соединяющие однородные члены предложения и
целые предложения.
Союзы подразделяются на простые и сложные.
Простые (из одного слова):
y pues porque pero que cuando aunque
и потому что потому что но что когда хотя
Сложные (из двух или более слов):
puesto que con tal que para que ora... ora bien... bien
потому что если чтобы то... то то... то
По роли выполняемой в предложении союзы бывают сочинительные и
подчинительные.
Сочинительные (соединяющие однородные члены предложения и предложения в
сложносочиненном предложении):
y y... y ni ni... ni bien... bien sea... sea o... o
и и... и ни ни... ни то... то то... то или...
или
pero mas antes aunque a pesar de antes bien sin
embargo
но, а но, а а, но хотя, но несмотря, на скорее, напротив
однако
Nos llevу a su casa y nos enseсу sus libros.
Он привел нас к себе и показал нам свои книги.
Ni Rafael ni su padre sospecharon nada.
Ни Рафаель, ни его отец ничего не подозревали.
Bien por el camino, bien por el bosque avanzan las tropas.
То по дороге, то по лесу двигаются войска.
O tъ o yo estamos equivocados. Кто-то из нас (либо ты, либо я)
ошибается.
Mi tнo es justo, aunque severo. Мой дядя справедливый, хотя и
строгий.
Mi padre es viejo, pero fuerte. Мой отец старый, но сильный.
No temo tu cуlera antes bien me rнo de ella. Я не боюсь твоего гнева, а
смеюсь.
Подчинительные (присоединяющие придаточные предложения к главному в
сложносочиненных предложениях):
cuando когда pues так как
apenas едва pues que так как
despuйs que с тех пор как asн que так что
ahora que но para que чтобы
hasta que пока a fin de que чтобы
luego после bien que хотя
porque потому что si если, ли
para que чтобы siempre que при условии если
como как con tal que при условии если
Vendrбn todos, puesto que les han avisado.
Придут все, потому что их предупредили.
Cuando tocу el timbre, el profesor entrу en el aula.
Когда прозвенел звонок, преподаватель вошел в аудиторию.
Regresaremos a casa tarde porque vivimos lejos.
Мы поздно вернемся домой, потому что живем далеко.
Hay que cerrar las ventranas para que no haga frнo.
Нужно закрыть окна, чтобы не было холодно.
Te lo daremos, con tal que lo merezcas.
Мы тебе это дадим, если ты только заслужишь.
Dime si vas a venir. Скажи мне, придешь ли ты.
Частицы Partнcula
Частицы это служебные слова, которые помогают выразить отношение говорящего
к высказыванию, внося добавочные смысловые значения в другие слова,
словосочетания и предложения.
Рассматриваем два основных вида частиц:
1. Утвердительная частица sн - да.
Используется для:
а) - подтверждения высказанной мысли, для выражения согласия с каким-либо
фактором; кроме того, она может употребляться самостоятельно.
- їQuй tiene su mamб? Yo soy un poco mйdico, ya sabe. - Sн, ya sі.
- Что у вашей мамы? Я врач, знаете. - Да, я уже знаю.
б) - для замены сказуемого, стоящего в отрицательной форме, и придания
второй части фразы утвердительного значения
Hoy no irі al cine, pero mi amiga sн. Сегодня я не пойду в кино, а моя
подруга пойдет.
в) - употребления в усилительном значении
Sн, eso sн oн decir. Да, это точно, я слышал, как это говорили.
г) - придания всей фразе не только усилительного, но и эмоционального
значения
Yo, sн - el viejo soltero. Я, точно - старый холостяк.
2. Отрицательные частицы no - нет, не; ni - не, ни.
Частица no служит для отрицания какого-либо члена предложения
La mujer no llora y eso despierta mi admiraciуn. Женщина не плачет, и это
пробуждает мое уважение к ней.
Также может употребляться самостоятельно для выражения отказа
- Dame... la mochila. - No - Дай мне рюкзак. - Нет.
Частица ni чаще всего употребляется в отрицательных предложениях, в которых
отрицание уже выражено частицей no
No querнa perder ni uno solo de sus pasos. Он не хотел сделать зря ни
одного шага.
Она может и употребляться, когда отрицание no отсутствует в предложении.
Pero ni el cansancio, ni el frнo, ni la sed, ni el hambre le molestaban en
lo mбs mнnimo.
Но ни усталость, ни холод, ни жажда ни голод не беспокоили его ни в
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15