Лингвистический фон деловой корреспонденции (Linguistic Background of Business Correspondence)

Лингвистический фон деловой корреспонденции (Linguistic Background of Business Correspondence)

Part IV. Structural and lexical peculiarities of a

business letter

Bredgate 51,

DK 1260,

Sender's address Copenhagen K,

DENMARK

9th May 2001

Date

Sounsonic Ltd.,

Warwik House,

Inside address Warwik Street,

(Receiver's address) Forest Hill,

London SE23 1JF

UNITED KINGDOM

Attention line For the attention of the Sales

Manager

Salutation Dear Sir or Madam,

Please would you sent me details of your

quadrophonic sound system, which were

advertised in the April edition of "Sound Monthly"?

Body of the letter

I am particular interested in the Omega

range of eguipment that you specialize in.

Complimentary close Yours faithfully,

Ekaterina Gadyukova

Signature E. Gadyukova (Ms)

Per pro p.p. D. Sampson

Company position Sales manager

Enclosure Enc.

1. Structure of a business letter

Sender's address

In correspondence that does not have a printed letterhead, the sender's

address is written on the top right-hand side of the page.

In the UK, in contrast to the practice in some countries, it is not

usual to write the sender's name before the sender's address.

Date

The date is written below the sender's address, sometimes separated from it

by a space. In the cases of correspondence with the printed letterhead, it

is also usually written on the right-hand side of the page.

The month in the date should not be written in figures as they can be

confusing; for example, 11.01.1998 means 11th January 1998 in the UK, but

1st November 1998 in the US. Nor should you abbreviate the month, e.g. Nov.

for November, as it simply looks untidy. It takes a moment to write a date

in full, but it can take a lot longer to find a mis-filed letter, which was

put in the wrong file because the date was confusing.

Many firms leave out the abbreviation 'th' after the date, e.g. 24

October instead of 24th October. Other firms transpose the date and the

month, e.g. October 24 instead of 24 October. These are matters of

preference, but whichever you choose you should be consistent throughout

your correspondence.

Inside's (or receiver's) address

This is written below the sender's address and on the opposite side of the

page, i.e. the left-hand one.

1. Surname known

If you know the surname of the person you are writing to, you write this on

the first line of the address, preceded by a courtesy title and either the

person's initial(s) or his/her fist given name, e.g. Mr J.E. Smith or Mr

John Smith, not Mr Smith. Courtesy titles used in addresses are as follows:

. Mr (with or without a full stop; the abbreviated form 'mister' should not

be used) is the usual courtesy title for a man.

. Mrs (with or without a full stop; no abbreviated form) is used for a

married woman.

. Miss (not an abbreviation) is used for an unmarried woman.

. Ms (with or without a full stop; no abbreviated form) is used for both

married and unmarried women. Many women now prefer to be addressed by

this title, and it is a useful form of address when you are not sure

whether the woman you are writing to is married or not.

. Messrs (with or without a full stop; abbreviation for Messieurs, which is

never used) is used occasionally for two or more men, e.g. Messrs P.

Jones and B.L. Parker) but more commonly forms part of the name of a

firm, e.g. Messrs Collier & Clerk & Co.

. Special titles, which should be included in addresses are many. They

include:

. academic or medical titles, e.g. Doctor (Dr.), Professor

(Prof.)

. military titles, e.g. Captain (Capt.), Major (Maj.), Colonel

(col.)

. aristocratic title, e.g. Sir (which means that he is a

Knight; not be confused with the salutation 'Dear Sir' and

always followed by a given name - Sir John Brown, not Sir J.

Brown or Sir Brown), Dame, Lord, Baroness, etc.

. Esq (with or without a full stop; abbreviation for Esquire) is seldom

used now. If used, it can only be instead of 'Mr' and is placed after the

name, e.g. Bruce Hill Esq., not Mr Bruce Esq.

2. Title known

If you do not know the name of the person you are writing to, you may know

or be able to assume his/her title or position in the company, e.g. the

Sales Manager, or the Finance Director, in which case you can use it in the

address.

3. Department known

Alternatively you can address your letter to a particular department of the

company, e.g. The Sales Department, or The Accounts Department.

4. Company only

Finally, if you know nothing about the company and do not want to make any

assumptions about the person or the department your letter should go to,

you can simply address it to the company itself, e.g. Soundsonic Ltd.,

Messrs Collier & Clerke & Co.

Order of inside addresses

After the name of the person and/or company receiving the letter, the order

and style of addresses in the UK and in the US, is as follows:

|British style |American style |

|1. Inside |Address (company) |

| | |

|Messrs Black & Sons, |International Trading Company |

|159 Knightsbridge, |Sabas Building |

|London SWL 87C |507 A. Flores Street |

| |Manila |

| |Philippines |

| | |

|The International Trading Company |The American Magazine |

|24 Churchill Avenue |119 Sixth Avenue |

|Maidstone, Kent |New York, NY 11011 |

|ZH8 92B | |

| | |

| | |

|British style |American style |

|2. Addressing an individual |on company business |

| | |

|The Manager |Mr. C.C. Pan |

|The Hongkong and Shanghai |Far East Jewelry Co. |

|Banking Corporation |68 Queen's Road East |

|Main Office |Hong Kong |

|Kuala Lumpur | |

|Malaysia | |

| | |

|Dear Sir, |Dear Sir: |

|Dear Sirs, |Gentlemen: |

| | |

|Messrs Mahmound & Son |The Standard Oil Company |

|329 Coast Road |Midland Building |

|Karachi, Pakistan |Cleveland, Ohio 44115 |

| | |

|3. Addressing an individual |on private business |

| | |

|T. Hardy, Esq., |Mr. C. Manzi |

|c/o Waltons Ltd., |Credito Milano |

|230 Snow Street, |Via Cavour 86 |

|Birmingham, England |Milan |

| |Italy |

| | |

|Dear Tom, |Dear Mr. Manzi, |

| | |

|Miss Claire Waterson |Continental Supply Company |

|c/o Miller & Sons Pty. Ltd. |321 Surawongse |

|Box 309 |Bangkok |

|Sydney NSW 2000 |Thailand |

|Australia | |

Style and punctuation of addresses

Both the addresses may be 'blocked' (i.e. each line is vertically aligned

with the one above) or 'indented', as below:

Bredgade 51,

DK 1269,

Copenhagen K,

DENMARK

There are no rules stating that one style or the other must be used, though

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать