Особенности языка и стиля английской научной прозы
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
МОГИЛЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ А.А. КУЛЕШОВА
Кафедра английского языка
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И СТИЛЯ АНГЛИЙСКОЙ НАУЧНОЙ ПРОЗЫ
Курсовая работа
по стилистике английского языка
студента IV курса
факультета иностранных языков
группы И-45
Суницына Д.Ю.
Научный руководитель –
Тадеуш Т.Н.
Могилев 2004
Содержание
| | |
|ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………... |с. 3 |
| | |
|ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПРЕЛОМЛЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ ЯВЛЕНИЙ В СТИЛЕ НАУЧНОЙ |с. 5 |
|ПРОЗЫ …………………………… | |
| | |
|1. Общая характеристика стиля научной прозы ……………………… |с. 5 |
| | |
|2. Проникновение эмоционального в научную |с. 6 |
|литературу.................. | |
| |с. 9 |
|3. Сопоставление стилей художественной и научной прозы………… | |
| | |
|ГЛАВА ВТОРАЯ. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ | |
|ЭМОЦИОНАЛЬНО-СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ В АНГЛИЙСКОЙ НАУНОЙ |с. 11|
|ЛИТЕРАТУРЕ………………………………………………. | |
| | |
|1. Прилагательные………………………………………………………. |с. 11|
| | |
|2. Существительные…………………………………………………….. | |
| |с. 12|
|3. Глаголы………………………………………………………………... | |
| | |
|4. Фразеологические единицы………………………………………….. |с. 15|
| | |
|Глава ТРЕТЬЯ. ЭЛЕМЕНТЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ В НАУЧНОЙ ПРОЗЕ | |
|(метафора, ирония, сравнение)……….. |с. 16|
| | |
|ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ: ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ. | |
|СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НАУЧНОГО ТЕКСТА НА ВЫЯВЛЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО| |
|И ЭКСПРЕССИВНОГО…….. |с. 20|
| | |
|1. Текст "The extraterrestrial life" ……………………………………….. | |
| | |
|2. Стилистический анализ текста ……………………………………… | |
| |с. 26|
|ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………. | |
| | |
|СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………………. |с. 26|
| | |
| | |
| |с. 29|
| | |
| | |
| |с.36 |
| | |
| |с. 38|
ВВЕДЕНИЕ
Определение природы эмоционально-субъективной оценки, ее языково-
стилистических примет является одной из основных проблем стилистики
художественной речи. Эта проблема в одинаковой степени существенна и для
вопроса становления стиля научной речи в связи с проникновением в него
элементов эмоционального и возможностью их «сосуществования» с элементами
логического.
Принято считать аксиомой тот факт, что эмоционально-оценивающая
реакция не соответствует самой природе научного мышления: отвлечение от
частностей, создание обобщающих и абстрагированных выводов связано с
объективностью оценивающей меры, с логическими, но не эмоциональными
определениями.
Это обстоятельство как будто дает возможность сказать что, во-первых,
эмоциональная окрашенность речи не мотивирована функцией научного мышления;
во-вторых, что в стиле научной прозы образная и субъективная экспрессивная
сила слова должна вступать в острое противоречие с логически объективной
направленностью научной теоретической мысли и, наконец, что чувственность
переживаний и ощущений субъекта вообще лежит вне плоскости мышления,
связанного с решением той или иной логической задачи.
Однако адекватное описание сущности языковых особенностей научной
прозы требует изучения их эмоциональных качеств, ведь человеческое мышление
есть единство логического и чувственного познания действительности.
Наличие эмоциональной оценки дает информацию об изучаемом предмете,
явлении, факте, поскольку подобная оценка указывает на способность предмета
вызывать у человека определенную чувственную реакцию. В свою очередь
характер такой реакции говорит о внутренних свойствах самого предмета.
В научной литературе функция языка связана с логичностью и точностью
изложения, а не со средствами эмоционального и эстетического воздействия на
читателя, как это имеет место в стиле художественной речи. В связи с этим
современная научная проза, подчиняясь принципу логического развертывания
мысли, не прибегает часто к использованию слов, имеющих оттенки
эмоционального значения.
Но становление и развитие норм любого речевого стиля, в том числе и
научной прозы, можно осознать в полной мере, изучая не только языковые
факты, которые удивляют своей характерностью в данном стиле речи, но также
и те явления языка, которые являются второстепенными, необязательными, так
сказать, подсобными.
Вопросы использования элементов субъективно-эмоциональной оценки в
стиле научной прозы связаны с решением ряда существенных проблем. Например:
в какой степени эмоциональная, чувственная сторона языка может вообще
проникать в область научного творчества? Способствует ли эта
эмоциональность принципам научного отражения действительности, или она
несовместима с общей логической направленностью научно-теоретических работ?
Эмоциональная напряженность английской научной прозы XIX в. и
исчезновение в XX в. этой напряженности как качества, органически присущего
языку научного повествования, дают возможность проследить закономерность
общих пуристических тенденций в развитии данного стиля. В связи с такими
тенденциями возникают вопросы обогащения традиции и ее отмирания, с одной
стороны, и вопросы трансформации композиционно выразительной структуры
стиля, преемственности стилистических структур прошлого и настоящего — с
другой. Изучение форм эмоциональной оценочности и ее своеобразной системы в
каждый исторический период могло бы явиться одним из объективных приемов и
принципов стилистического анализа научной прозы.
Рассмотрение элементов эмоциональной оценки в научной литературе
требует изучения ряда частных вопросов. Во-первых, одной из существенных
проблем становится задача, связанная с выявлением системы значений слов,
присущей стилю английского научного изложения. Здесь, в частности,
возникает вопрос: каким образом эмоциональное значение слова
конкретизируется, актуализируется в стиле научной прозы? Во-вторых, встает
вопрос о том, какие причины вызывают появление обязательных (или
факультативных) элементов оценочного плана в научном изложении. В-третьих,
рассмотрение авторского субъективного отношения влечет за собой изучение
моделей, в которых реализуется выражение эмоциональной оценочности.
Установление этих моделей позволило бы сказать, что эмоциональные
возможности языка реализуются в стиле научной прозы не как случайный набор
приемов, а как организованное использование определенного ряда структур,
наиболее пригодных для данных целей.
Изучение научных работ, характера имеющейся в них критики, принципа
обобщения уже накопленного и освещения вновь найденного материала помогает
установить орбиту узаконенных лингвистических норм стиля и отличить
случайный момент от традиции, а также дает возможность не только
констатировать лингвистические особенности стиля, но и понять их
целесообразность и лексико-семантическую обусловленность.
В английской научной литературе возникновение элементов эмоционально-
оценочного плана связано в первую очередь с проникновением в нее
разговорной и высоко-книжной лексики. Намеренно «сниженная» (разговорная) и
намеренно «высокая» (литературно-книжная) лексика в научном произведении
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10