1.Меня зовут…
2.Казимир Великий – сын Владислава Локотка
3.Не все знают, что происходило в Польше в конце 20 века.
4.Расскажите о трех разделах Речи Посполитой в конце 18 века.
5.В 966-м году поляки приняли христианство.
2. Переведите текст на русский язык.
HENRYK SIENKIEWICZ
POTOP
Fragment
Sanie gnały jak wicher. Dzień był jasny, mróżny. Śnieg migotał jakby kto nań iskry sypał; z białych chat podobnych do kup śnieżnych strzelały wysokimi kominami dymy różowe. Stada wron polatywały przed saniami wśród bezlistnych drzew przydrożnych z krakaniem donośnym.
4. Объясните происхождение звуков, выделенных в приведенном выше тексте жирным шрифтом.
5. Охарактеризуйте подчеркнутые в тексте грамматические формы.
6. Дайте историко-лингвистическую справку возникновения выделенных в тексте курсивом грамматических форм.
Вариант 8
1. Переведите предложения на польский язык.
1.Меня зовут…
2.А. Мицкевич – известный польский поэт.
3.Я знаю, что ничего изменить нельзя.
4.Выполни контрольную работу.
5.Ты поставила цветы в вазу?
2. Переведите текст на русский язык.
HENRYK SIENKIEWICZ
POTOP
Fragment
O dwie staje za Wodogajami wpadli na szeroką drogę, w ciemny bór, który stał głuchy, sędziwy i cichy, jakby spał pod obfitą okiścią. Drzewa, migotając w oczach, zdawały się uciekać gdzieś w tył za sanie, a oni leceli coraz prędziej i prędziej, jak gdyby rumaki skrzydła miały. Od takiej jazdy głowa się zawraca i upojenie ogarnia, więc ogarnięło i panne Aleksandrę.
4. Объясните происхождение звуков, выделенных в приведенном выше тексте жирным шрифтом.
5. Охарактеризуйте подчеркнутые в тексте грамматические формы.
6. Дайте историко-лингвистическую справку возникновения выделенных в тексте курсивом грамматических форм.
Вариант 9
1. Переведите предложения на польский язык.
1.Меня зовут…
2 Мешко первый – родоначальник династии Пястов.
3.Мы знаем, что Краков – один из крупнейших городов Польши.
4.Перечислите диалектные области Польши.
5. В 1569 году Польша и Великое княжество Литовское образовали Речь Посполиту.
2. Переведите текст на русский язык.
HENRYK SIENKIEWICZ
POTOP
Fragment
Przechyliwszy się w tył, zamknęła oczy, całkiem pędowi się oddając. Poczuła słodką niemoc i zdało jej się, że ten bojarzyn orszański porwał ją i pędzi wichrem, a ona, mdlejąca, nie ma siły się oprzeć ani krzyknąć… I lecą, lecą coraz szybcej… Oleńka czuje, że obejmują ją jakieś ręce… czuje wreszcie na wargach jakoby pieczęć rozpaloną i palącą… oczy się jej nie chcą odemnac, jakby we śnie.
4. Объясните происхождение звуков, выделенных в приведенном выше тексте жирным шрифтом.
5. Охарактеризуйте подчеркнутые в тексте грамматические формы.
6. Дайте историко-лингвистическую справку возникновения выделенных в тексте курсивом грамматических форм.
Вариант 10
1. Переведите предложения на польский язык.
1.Меня зовут…
2.Польский язык – национальный язык поляков и государственный язык Польской Народной Республики.
3.Известно, что первые сведения о поляках восходят к 9 веку.
4.Назовите славянские племена, образовавшие польскую народность.
5.Лехитская подгруппа языков формировалась в 8-10 веках.
2. Переведите текст на русский язык.
SłAWOMIR MROŻEK
BECZKA ŚMIECHU
Fragment
Kupiliśmy bechkę na ogórki i postawiliśmy ją w sieni. Sień była ciemna i łatwo się potknąć o beczkę. Już pierwszego wieczora, kiedy siedzieliśmy w kuchni, usłyszeliśmy łoskot. To dziadzio wracając z podwórka się potknął, a myśmy się śmieli.
Odtąd co wieczór czekaliśmy, aż ktoś wejdzie do sieni, a kiedy rozlegał się łomot, od razu robiło się wesoło.
4. Объясните происхождение звуков, выделенных в приведенном выше тексте жирным шрифтом.
5. Охарактеризуйте подчеркнутые в тексте грамматические формы.
6. Дайте историко-лингвистическую справку возникновения выделенных в тексте курсивом грамматических форм.
ПОЛЬСКИЙ АЛФАВИТ
Буквы |
Приблизительное звуковое соответствие в русском языке |
Буквы |
Приблизительное звуковое соответствие в русском языке |
А а |
А |
M m |
М |
Ą |
Носовой звук о |
N n |
Н |
B b |
Б |
ń |
Нь (мягкий звук н) |
C c |
Ц |
O o |
О |
Ć ć |
чь (мягче русского ч) |
Ó ó |
У |
D d |
Д |
P p |
П |
E e |
Э |
R r |
Р |
ę |
Носовой звук э |
S s |
С |
F f |
Ф |
Ś ś |
Шь (очень мягкий звук ш) |
G g |
Г |
T t |
Т |
H h |
Х |
U u |
У |
I i |
И |
W w |
В |
J j |
Й |
Y y |
Ы |
K k |
К |
Z z |
З |
L l |
Среднеевропейский l |
Ź ź |
Жь (очень мягкий звук ж) |
Ł ł |
Л, неслоговой звук у |
Ż ż |
Ж |
Кроме букв, указанных в алфавите, в польском языке для обозначения некоторых звуков используются сочетания двух букв:
Ch [х] - chata [хата], mucha [муха];
Sz [ш] - szafa [шафа], kosz [кош];
Rz [ж] - rzeka [жэка], burza [бужа];
Dz [дз] - обозначает звук, состоящий из слитно произнесенных звуков д и з: dzwon [дзвон], bardzo [бардзо];
Cz [тш] - обозначает звук, состоящий из слитно произнесенных звуков т и ш: czas [тшас], rzecz [жэтш];
Dż [дж] - обозначает звук, состоящий из слитно произнесенных звуков д и ж: dżdżownica [джджовница], wyjeżdżam [выежджам];
Dź [джь] - обозначает звук, состоящий из слитно произнесенных звуков д и мягкого ж: dźwigać [джьвигачь].
Образцы склонения существительных в древнепольском и
современном польском языках
Мужской род
Падеж |
Древнепольский язык |
Современный польский язык |
Древнепольский язык |
Современный польский язык |
|
Единственное число |
|||||
I (*a) |
III |
II (*o) |
I |
||
И |
mężczyzna |
mężczyzna |
wьłkъ |
wiłk |
|
Р |
mężczyzny |
mężczyzny |
wьłkа |
wiłka |
|
Д |
mężczyzně |
mężczyznie |
wьłku |
wiłku |
|
В |
mężczyzną |
mężczyznę |
wьłkъ |
wiłka |
|
Т |
mężczyznoją |
mężczyzną |
wьłkomь |
wiłkiem |
|
М |
mężczyzně |
mężczyznie |
wьłcě |
wiłkie |
|
З |
mężczyzno |
mężczyzno |
wьłcze |
wiłkie |
|
Множественное число |
|||||
И |
mężczyzny |
mężczyzny |
wьłci |
wiłki |
|
Р |
mężczyznъ |
mężczyzn |
wьłkъ |
wiłków |
|
Д |
mężczyznаmъ |
mężczyznom |
wьłkomъ |
wiłkom |
|
В |
mężczyznъ |
mężczyzn |
wьłky |
wiłki |
|
Т |
mężczyznami |
mężczyznami |
wьłky |
wiłkami |
|
М |
mężczyznachъ |
mężczyznach |
wьłcěchъ |
wiłkach |
|
З |
mężczyzny |
mężczyzny |
wьłci |
wiłki |
|
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14