Имеются суффиксы, засвидетельствованные только в качестве морфем, и
суффиксы, возникшие из самостоятельных слов; суффиксы исконные и
заимствованные. Наряду с продуктивными суффиксами, при помощи которых
словарный состав английского языка продолжает пополняться новыми
лексическими единицами, существуют непродуктивные или малопродуктивные,
встречающиеся либо в одном или нескольких словах, либо как морфологическая
примета существительного.
О.Д. Мешков в своей книге «Словообразование современного английского
языка» указывает на то, что суффиксы можно подразделить на терминальные и
нетерминальные (23).
Терминальные суффиксы могут занимать только конечное положение в
слове. К ним можно отнести суффиксы –ship, -let, -hood, -ness, -al.
Например: friendship, kindness, brotherhood. Нетерминальные суффиксы
способны присоединять после себя другие суффиксы, например, reader –
readership (23, 37). Терминальные суффиксы в свою очередь, составляют
определенные семантические группы. Так, например, суффиксы –al, -hood,
-ness, -ship – суффиксы абстрактных имен существительных. Такие суффиксы
как: -kin, -let, -ling – составляют семантическую группу со значением
уменьшительности. Суффиксы феминизациии –enne, -ess также являются
терминальными. Они обозначают людей и животных женского пола. Слова с этими
суффиксами не участвуют в дальнейшем словопроизводстве.
В свою очередь П.М. Каращук в своей книге «Словообразование в
английском языке» делает акцент на подразделении всех производных
существительных на образования с помощью агентивных суффиксов и на
образования с помощью абстрактных суффиксов (19, 37).
Из всех агентивных суффиксов существительных –er является самым
продуктивным. В древнеанглийском языке с помощью этого суффикса от
существительных и глаголов производились существительные, обозначающие лиц,
занимающихся тем видом деятельности, на который указывает производящая
основа: cartere (carter) возчик; utridere (outrider) верховой,
сопровождающий экипаж; writere (writer) писец, переписчик, писатель
К среднеанглийскому периоду восходят такие существительные с суф. –er,
как builder (строитель), bookbinder (переплетчик), hatter (шляпник), hunter
(охотник), saddler (седельник, шорник), weaver (ткач). В этот период
значение суффикса расширяется. Прежде всего, появляются существительные, у
которых –er указывает на принадлежность к определенной местности: Londoner,
Englander, etc.
В дальнейшем (с ранненовоанглийского периода) –er развивает,
помимо агентивного значения, также и орудийное. Это связано с тем, что с
развитием техники целый ряд приспособлений, инструментов, приборов и т.п.
стал выполнять ту работу, которую прежде приходилось делать человеку.
Например: roller ‘валик ‘, knocker ‘дверной молоток’, etc.
В настоящее время суффикс –er обладает большой продуктивностью и
широкой употребительностью и сохраняет агентивное и орудийное значения:
соответственно –er1 и –er2.
Если раньше этот суффикс мог сочетаться только с основами глаголов и
существительных, то сейчас он, хотя и в редких случаях, образует новые
существительные от основ прилагательных и числительных.
Присоединяясь к основам существительных, суф –er выражает значение
жителя определенной местности (города, деревни, страны), на которую
указывает основа: borderer ‘житель пограничной полосы‘, villager (житель
деревни), hosteler (студент живущий в общежитии), islander (островитянин),
New Yorker (житель Нью-Йорка). Иногда суф. –er выражает значение – «человек
такого возраста, на который указывает словопроизводящая основа». Такие
существительные образуются от основ числительных: fifteeners and sixteeners
(юноши пятнадцати и шестнадцати лет), forty-niner (сорокадевятилетний
человек).
Суффикс -er настолько продуктивен, что может производить
существительные даже от глагольных основ с послелогами. Например: onlooker
(зритель, наблюдатель) - to look on (смотреть); comer by (прохожий) - to
come by (проходить мимо); diner out (лицо, обедающее вне дома) - to dine
out (обедать вне дома); finder out (тот, кто узнаёт, разузнаёт;
открыватель, разгадыватель) - to find out (узнавать, открывать,
разгадывать).
Тем не менее, есть случаи, когда суф. -er не употребляется для
образования существительных, например, когда в языке уже существует другое
производное слово с аналогичным значением, как, в случае со словом student
(вместо studyer), которое хотя и появилось в языке, но употребляется крайне
редко. То же самое происходит и в тех случаях, когда в языке имеется другое
слово на -еr, образованное от омонимичной основы. В этом случае –еr1 не
употребляется, чтобы избежать ошибочного понимания образований. Так,
например, betting-man употребляется вместо better ('one who bets'), так как
в языке имеется уже слово better (сравнительная степень прилагательного
good и наречия well).
Глагольные основы, от которых с помощью –er2 образуются
существительные, обозначающие приспособления, орудия труда и т. п., как
правило, относятся к различным отраслям науки, техники и сельского
хозяйства. Например: to condense (сгущать) - condenser (конденсатор;
холодильник); to compute (вычислять, считать, подсчитывать) - computer
(вычислительная машина; счетно-решающее устройство).
В современном английском языке встречается много жаргонизмов «slang
words», имеющих в своем составе -er1 и -еr2. Подобные слова образуются от
глагольных основ. Здесь суф. - er1 выражает агентивное, а -еr2 орудийное
значения. Например: blighter (неприятный, нудный человек, губитель) - to
blight (разбивать надежды, отравлять удовольствие); bounder (невоспитанный,
шумливый человек) - to bound (прыгать, скакать); crammer (репетитор,
натаскивающий к экзамену) - to cram (вбивать в голову, втолковывать,
натаскивать к экзамену).
Характерной особенностью суф. -er1 и -er2 является то, что в
современном английском языке они употребляются для образования
сложнопроизводных существительных. Например: can-opener (консервный нож),
icebreaker (ледокол), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender (тот, кто не
идет на компромисс), first-nighter (тот, кто посещает премьеры), three-
decker (трехпалубное судно), two-seater (двухместный автомобиль), six-
bedder (шестиместная комната).
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что суффиксы - er1 и -
er2 обладают почти абсолютной продуктивностью, т. е. потенциальной
способностью производить новые слова с агентивным и орудийным значениями
(19, 43).
Наряду с высокопродуктивным суффиксом –er из агентивных суффиксов
можно также выделить суффикс –or.
В среднеанглийский период в словарный состав языка влилось много
заимствований из романских языков, в том числе и существительных,
оканчивающихся на -or. В современном английском языке суф. -or, получив
признание словообразующего элемента, стал также производить существительные
от глагольных основ. Что же касается значений суф. -or, то на английской
почве помимо агентивного значения, которое он выражает в романских
заимствованиях, под влиянием суффикса -еr он приобрел и орудийное значение.
Но в отличие от суф. -еr, который сочетается с различными по
происхождению основами, -or способен производить новые слова, как правило,
от романских основ. Фактически эти два суффикса являются синонимами, но по
продуктивности –or намного уступает суффиксу -er. Объяснить это можно во-
первых, тем, что заимствования на -or, -our, как правило, носили книжный
характер, и суф. -еr оказывал сильное сопротивление проникновению -or в
общеобиходный язык. Кроме того, суф. -еr оказывал влияние и на романские
заимствования: во многих французских и латинских словах в результате
редукции безударных гласных суф. -or, -our совпал в произношении с суф. -еr
и на письме принял форму -еr. Так, например, среднеанглийское interpretour,
восходящее к французскому interpretour, в XVI в. стало писаться interpreter
' (2). Во-вторых, исконный суф. -еr, обладая чрезвычайно широким охватом
семантических классов глагольных основ, с которыми он способен сочетаться,
все время 'вытеснял -or, оставляя за ним поле деятельности лишь в области
науки и техники. В современном английском языке суф. -or может производить
новые существительные с орудийным значением только от основ глаголов,
относящихся к сфере науки и техники. Чаще всего это физические, химические,
технические и другие термины. Например: generator (генератор) - to generate
(генерировать, подражать); indicator (индикатор) - to indicate (указывать,
показывать); illuminator (иллюминатор) - to illuminate (освещать); radiator
(излучатель, радиатор) - to radiate (излучать); refrigerator (холодильник,
рефрижератор) - to refrigerate (охлаждать).
Если сравнивать употребление двух суффиксов, то -or имеет следующие
отличительные особенности:
1. В современном английском языке суф. -or присоединяется обычно к
романским основам, выражая только орудийное значение;
2. Суф. -or способен сочетаться только с глагольными основами, которые
относятся к научному языку, образуя научные и технические термины;
3. Суф. -or обычно сочетается с двусложными и многосложными основами и
сейчас почти не присоединяется к односложным глагольным основам тогда
как -еr, как правило, сочетается с односложными, реже с двусложными и
еще реже с многосложными основами: prosecutor, visitor;
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11