|circular [ ]|circularity [ |
| |] |
|anterior [ ] |anteriority [ |
| |] |
Основы с суф. -ary, сочетаясь с -ity, имеют ту особенность, что суф.
-ary отбрасывается и -ity присоединяется только к основе. Сравните:
necessary — necessity, hereditary — heredity. Главное ударение также
смещается.
По своему значению существительные на -itу и -ness с одной и той же
производящей основой являются, как правило, синонимами. Существенного
различия в их значениях не наблюдается. Сравните, например, значения
следующих производных: objectivity (бъективность) (the quality or character
of being objective) — objectiveness (объективность) (the quality or
character of being objective).
В XVIII—XIX вв. в связи с развитием науки и техники особенно большую
продуктивность приобретает суффикс -ism. В английский язык данный суффикс
проник с французскими заимствованиями на -isme. В современном английском
языке -ism приобрел широкое распространение в качестве словообразующего
суффикса абстрактных имен существительных, обозначающих различные учения,
теории, общественно-политические и научные взгляды и направления. Например:
Leninism, idealism, colonialism, sensationalism.
Производство абстрактных существительных с помощью суф. -ism возможно
как от основ существительных, так и от основ прилагательных. При этом -ism
может сочетаться с различными семантическими классами:
1. Именами собственными, обозначающими авторов определенных учений,
общественно-политических и философских взглядов и направлений.
Например: Aristotelism, Platonism.
2. Прилагательными, обозначающими принадлежность, приверженность,
отношение определенных лиц к различным философским, научным,
общественно-политическим учениям и направлениям. Например:
Confucianism (учение Конфуция) (Confucius+-an); Epicureanism (учение
Эпикура) (Epicurus+-ean).
3. Прилагательные со значением 'принадлежащий, относящийся к чему-л.,
имеющий свойство, особенность чего-л., сходство с чём-л., присущий
чему-л., состоящий из чего-л., связанный или имеющий дело с чём-л.'
4. Прилагательными, обозначающими язык какой-нибудь нации, народа,
страны, определенной местности и т. п. В этом случае суф. -ism
выражает значение диалектизма или особенности речи. Например:
Americanism, vulgarism, provincialism, foreignism, modernism,
newspaperism.
Подобные существительные образуются и для обозначения стиля писателя.
В этом случае суф. -ism присоединяется к собственному имени данного автора.
Например: Byronism, Pushkinism, Carlylism.
Слова на -ism, употребляющиеся в медицине, часто выражают значение
ненормального состояния. Например: alcoholism (алкоголизм), deafmutism
(глухонемота), anomalism (аномальность, ненормальность).
Во многих случаях существительные на -ism соотносятся с глаголами на
-ize и с существительными на -ist. Например: realize—realism—realist,
secularize—secularism—secularist, idealize—idealism—idealist. Такое
соотношение объясняется тем фактом, что суф. -ize, -ism, -ist образуют
новые слова от одинаковых семантических классов.
Исконный суф. -ship возник и развился в процессе словосложения из сущ.
scipe (душевное состояние, нрав, расположение духа; склонность, положение,
звание, должность), выступающего вторым компонентом сложных
существительных. К концу древнеанглийского периода процесс перехода
компонента -scipe в суффикс был закончен, т. к. к тому времени слово scipe
как самостоятельная лексическая единица исчезло из языка (13, 106).
Первоначально суф. -ship производил абстрактные существительные только от
исконных основ, но, начиная с XII в. он стал присоединяться и к романским
основам.
В древнеанглийском языке суф. -ship мог одинаково сочетаться как с
основами существительных, так и прилагательных. В XII в. он сочетался
главным образом с основами прилагательных. В современном английском языке
суф. -ship способен производить абстрактные существительные только от основ
существительных. Те производные на -ship, у которых основами являются
прилагательные, были образованы еще в древне- и среднеанглийский периоды.
Например: falseship (ложность, вероломство), hardship (лишение, нужда),
madship (безумие), swiftship (быстрота), wildship (дикость). Однако почти
все подобные слова уступили место образованиям на -ness с теми же
значениями и сейчас в языке не употребляются. Таким образом, в современном
английском языке суф. -ship употребляется для образования абстрактных имен
существительных от субстантивных основ, в сочетании с которыми он выражает
следующие значения:
1. Значение состояния или качества (с собирательным оттенком). В этом
случае -ship присоединяется к основам существительных, обозначающих
лиц, и придает им значение 'state, condition, or quality of being what
the stem denotes'. Например: authorship 'авторство' (state or quality
of being an author), directorship 'директорство' (state of being a
director), friendship 'дружба' (state of being friends), membership
'членство' (state of being a member), companionship 'общение,
товарищеские отношения' (quality or state of being a companion),
comradeship 'товарищеские отношения' (state of being comrades) и др.
2. Значение должности, профессии, звания, чина. Выражая данное значение,
суф. -ship присоединяется также к основам существительных,
обозначающих лиц, занимающихся определенным видом деятельности.
Например: championship (звание чемпиона), clerkship (должность
секретаря, клерка), generalship (звание генерала, генеральский чин),
ladyship (титул, звание леди), mastership (звание учителя), pageship
(должность пажа), readership (должность лектора, (собир.) читатели),
chancellorship (звание канцлера, (собир.) канцелярия), chairmanship
(обязанности председателя).
3. Присоединяясь к основам существительных на -man (-woman), суф.
-ship выражает значение мастерства, ловкости, умения, искусства.
Например: horsemanship (искусство верховой езды), draft-manship
(искусство черчения), oarmanship (искусство, умение грести),
penmanship (искусство письма, чистописание), ropemanship (искусство
хождения по канату, искусство альпинистов), salesmanship (искусство
находить покупателей, искусство подать товар лицом), seamanship
(искусство мореплавателя), statesmanship (искусство управлять
государством) и мн. др.
4. Встречается ряд производных, у которых -ship выражает собирательное
значение (значение общности). Для образования таких абстрактных
существительных данный суффикс сочетается с именными основами,
обозначающими лиц или же (значительно реже) населенные пункты.
Например: fellowship (товарищество, братство, корпорация), partnership
(товарищество, компания), trusteeship (опека, опекунство;
попечительство), township (the inhabitants of a town, a community).
В современном английском языке суф. -ship малопродуктивен. Он образует
абстрактные имена существительные только со значением 'мастерство,
ловкость, умение, искусство'.
В древнеанглийском языке было образовано много сложных слов, вторым
компонентом которых выступал -dom. К началу среднеанглийского периода этот
компонент развился в продуктивный словообразующий суффикс. Первоначально
-dom присоединялся только к основам прилагательных: freedom (свобода),
wisdom (мудрость), halegdom (святость). В дальнейшем он стал производить
новые слова и от основ существительных: bishopdom (сан епископа), earldom
(титул графа, графство), kingdom (королевство, царство), masterdom
(владычество), popedom (сан папы).
В современном английском языке -dom образует абстрактные
существительные только от основ существительных, выражая при этом ряд
значений:
1. Значение территории, страны, владений, на которые распространяется
власть этого лица. Например: kingdom (королевство), dukedom
(герцогство), earldom (графство), czardom (царство). В этом значении
суффикс присоединяется к основам существительных, обозначающих лиц,
облеченных верховной властью.
2. Суф. -dom часто выражает значение общественного положения или
состояния, звание, сан, должность того лица, на которое указывает
словообразующая основа. Это значение дошло до наших дней с
древнеанглийского периода: sheriffdom (шерифство, должность шерифа);
squiredom (положение сквайра, помещика); officialdom (чиновничество;
бюрократизм); princedom (ранг принца); peerdom (звание пэра).
3. В современном английском языке суф. -dom широко употребляется с
собирательным значением, обозначая общность определенного класса или
группы людей, характеризующихся определенными обычаями, привычками,
особенностями, интересами и т. п. В таких случаях суф. -dom сочетается
с основами агентивных существительных. Например: artistdom
(артистический мир, артистическая среда) (от artist 'артист,
художник'); beggardom (от beggar 'нищий'); bourgeoisdom (от bourgeois
'буржуа'); ruffiandom (от ruffian 'хулиган') и многие другие, такие,
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11