языка, характеризуемых существенными различиями в их синтаксической
дистрибуции, классификация глагольных словосочетаний современного
английского языка представляет значительные трудности.
Инфинитив по своему происхождению является отглагольным
существительным; в древнеанглийском языке (VII - X века) он имел все
свойственные существительному морфологические и синтаксические свойства, в
частности, изменялся по падежам. Свойство это имеет след в наличии
современных двух форм инфинитива: без частицы to - инфинитива,
происходящего из формы именительного падежа OE drincan и с частицей to -
инфинитива, происходящего из формы дательного падежа: OE drincenne. В
древнеанглийском языке to был предлогом, сочетавшимся с дательным падежом
инфинитива и обозначал при этом цель или направление движения.
Историческое развитие инфинитива связано с процессом вовлечения этой
формы в систему глагола и утратой ею некоторых именных черт. Так, с одной
стороны, инфинитив приобрел глагольные категории вида, времени и залога, а
с другой, он к началу среднеанглийского периода утратил форму дательного
падежа. Вследствие потери инфинитивом именного характера, уже не
воспринимается как предлог: он стал особым показателем инфинитива.
Из двадцати пяти глагольных конструкций, описанных А.С.Хор-нби [17,
с.25], инфинитив присутствует в восьми из них. Это глагольная конструкция 2
(далее ГК 2) “Глагол + not +) инфинитив с частицей to (+...), ГК 3 “Глагол
+ существительное (местоимение) + (not +) инфинитив с частицей to (+ ...),
ГК 5 “Глагол + существительное (местоимение) + инфинитив без частицы to (+
...), ГК 13 “Глагол + союзное слово + инфинитив с частицей to (+ ...), ГК
14 “Глагол + существительное (местоимение) + союзное слово + инфинитив с
частицей to (+ ...), ГК 25 “Глагол + инфинитив с частицей to в функции
обстоятельства цели (+ ...).
Классификация глагольных словосочетаний, предложенная Л.С.
Бархударовым, выглядит следующим образом:
1. словосочетания, ядром которых может быть как переходный, так и
непереходный глагол;
2. словосочетания, ядром которых может быть глагол только
определенного подкласса: либо только переходный, либо только непереходный.
Отсюда в функции расширений в глагольных словосочетаниях могут
употребляться в числе других частей речи (наречий, прилагательных и др.)
глаголы в форме инфинитива.
В функции объектного дополнения в английском языке также в числе
других частей речи (существительных, местоимений и др.) могут употребляться
глаголы в форме инфинитива, глагольные словосочетания в форме инфинитивного
предикативного словосочетания. В функции квалифицирующего дополнения в
английском языке также могут употребляться глаголы в форме инфинитива или
причастия или глагольные словосочетания с соответствующими формами в
качестве ядра [3, с.18].
В работах по английской грамматике, написанных в советский период,
подобные словосочетания трактуются как “составное сказуемое”; зарубежные же
(английские и американские) нормативные грамматики обычно рассматривают
подчиненный член таких словосочетаний как дополнение (complement) при
глаголе. Мы предпочитаем в данном случае придерживаться трактовки, принятой
в английских грамматиках и рассматривать подчиненный член при непереходном
глаголе как квалифицирующее дополнение, поскольку понятие “составного
сказуемого” абсолютно неприменимо к таким конструкциям, где глагол - ядро
словосочетания употребляется не в предикативной, а в неличной форме.
Таким образом, инфинитив (неопределенная форма глагола) представляет
собой неличную глагольную форму, которая называет действие, не указывая ни
лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать?
Формальным признаком инфинитива является частица to, которая не имеет
самостоятельного значения и не принимает ударения.
Прежде чем перейти к рассмотрению категориальных форм инфинитива в их
синтаксических функциях различных членов предложения, необходимо отметить
каждую из грамматических категорий, непосредственно присущих инфинитиву как
непредикативной форме глагола. “Инфинитив... дает отвлеченное, обобщенное
понятие о действии; в этой форме связь действия с деятелем лишь
предполагается логически, а не выражается формальными признаками” [10,
с.161].
Являясь глагольным номинативом, инфинитив имеет ряд особенностей,
сближающих его с личной формой глагола: даже в функциях, свойственных
имени, инфинитив сохраняет способность выражать действие как процесс, т.е.
имеет залоговые и видовые различия, выражает время, переходность и
непереходность основы и, что самое главное - имеет свой собственный субъект
действия; кроме того, инфинитив имеет способность принимать прямое
дополнение и определяться наречием.
“В работах зарубежных англистов преувеличивается именная сторона
инфинитива, излишнее внимание уделяется описанию случаев с частицей to,
инфинитив полностью приравнивается к существительному при рассмотрении его
синтаксических функций” [10, с.161]. Тем самым затушевывается глагольность
инфинитива, а между тем глагольные свойства инфинитива выявляются не только
в указанных выше признаках, но и в том, что подобно личным формам глагола,
инфинитив передает в большинстве случаев действие как процесс, который не
может мыслиться вне связи с его производителем. В тех случаях, когда
действие, выраженное инфинитивом, соотнесено с подлежащим предложения,
инфинитив называется субъектным. Если деятель выражен дополнением,
инфинитив называется объектным. Соотнесенность действия с его деятелем
выявляется при употреблении инфинитива в предложении более последовательно,
чем у причастия и герундия, очевидно потому, что инфинитив, подобно
глаголу, выражает действие, обозначенное основой, тогда как причастие
передает признак или указывает на обстоятельства, при которых совершалось
другое действие, а герундий в большей степени, чем инфинитив, обладает
именными чертами.
Внимательное изучение теоретической литературы по вопросам грамматики
показало, что как среди отечественных, так и среди зарубежных лингвистов
существуют различные точки зрения в отношении функции инфинитива в
определенных случаях его употребления. К их числу Г.П.Богуславская относит
мало разработанный вопрос синтаксиса современного английского языка -
инфинитив в функции обстоятельства последующих явлений.
“Например, Кимбал приводит предложение: He went home only to die”.
В отношении этого предложения сам автор пишет, что “инфинитив не обозначает
здесь ни цели, ни следствия, а только последующее действие”. В
отечественной литературе так же существует несколько точек зрения на
инфинитив в подобном употреблении. Одни отечественные лингвисты считают,
что инфинитив в этих случаях выполняет функцию обстоятельства следствия.
Остановимся на других точках зрения, - предлагает Г.П.Богуславская. -
К.Н.Перафер считает такие инфинитивы обстоятельствами цели. Е.А.Гудкова,
рассматривая инфинитив в аналогичном употреблении, отмечает, что в одних
случаях инфинитив выражает действие, следующее за действием личного
глагола, в других действие инфинитива совершается одновременно с действием
личного глагола. Л.С.Бархударов и Д.А.Штелинг отмечают, что в современном
английском языке инфинитив может обозначать действие, следующее за
действием, выраженным глаголом-сказуемым (обстоятельство последующего
действия). В.Л.Каушанская и др., рассматривая аналогичные случаи
употребления инфинитива, отмечают, что инфинитив выступает здесь в функции
обстоятельства сопутствующих явлений. Этой же точки зрения придерживаются и
авторы учебника английского языка В.Г.Вилюман и др.
Таким образом, - подытоживает Г.П.Богуславская, - как в зарубежной,
так и в отечественной англистике существуют три точки зрения на функцию
инфинитива в данном употреблении: первая точка зрения - инфинитив выполняет
функцию обстоятельства следствия. Вторая точка зрения - инфинитив выполняет
функцию обстоятельства цели. Третья точка зрения - инфинитив обозначает
действие, следующее за действием глагола-сказуемого, и выполняет функцию
обстоятельства последовавших явлений (последующего действия, сопутствующих
явлений). Итак, все англисты (за исключением тех, которые оставляют вопрос
о функции инфинитива в таком употреблении открытым), придерживаются единой
точки зрения в отношении синтаксической функции такого инфинитива, считая
его обстоятельством, но расходятся во мнениях относительно того, к какой
разновидности обстоятельства он относится” [5, с.90-91].
Другой пример. “В английском языке, так же как и в русском, очень
распространены сочетания, состоящие из глагола в личной форме и инфинитива
другого глагола, - констатирует Е.А.Корнеева. - Хотя с точки зрения
внешнего оформления между отдельными сочетаниями нельзя обнаружить никакой
разницы, тем не менее в предложении они могут иметь различное значение и
выполнять совершенно различные синтаксические функции, то есть отношения
между личной формой глагола и инфинитивом могут быть весьма разнообразными.
Инфинитив может быть дополнением к глаголу в личной форме, или
обстоятельством, или, наконец, составлять вместе с ним одно целое - сложное
глагольное или именное сказуемое. Однако вопрос о том, что именно
определяет синтаксическую роль инфинитива в том или другом конкретном
сочетании, каковы связи между инфинитивом и глаголом в личной форме или
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9