Способы выражения сомнения в современном немецком языке

значению относят значение реальности (нереальности /

ирреальности)[18,с.164]. Главным средством оформления модальности в

этой функции является категория глагольного наклонения. На

синтаксическом уровне объективная модальность представлена

противопоставлением форм изъявительного наклонения формам ирреальных

наклонений (побудительного и сослагательного). Категория

изъявительного наклонения (индикатива) заключает в себе объективно-

модальные значения реальности, то есть временной определенности:

соотношение форм индикатива («Das Wetter ist schцn“-«Das Wetter war

schцn“ –„Das Wetter wird schцn sein.“) содержание сообщения отнесено к

одному из трех временных пластов - настоящему, прошедшему или

будущему. Ирреальные наклонения (побудительное и сослагательное)

характеризуются недостаточной временной определенностью и относят

сообщение в план желаемого или необходимого, возможного или

неосуществимого и т.п. («Wдre er Lehrer!» - «Gib mir dein Buch!»

- «Wдre das Wetter schцn!» - „Wдre das Wetter damals schцn

gewesen!“). Объективная модальность органически связана с

категорией времени и дифференцирована по признаку временной

определенности / неопределенности[18,с.151].

Вторая же подкатегория - субъективной модальности (внутренней)

- выражает «отношение говорящего к тому, о чем говориться, то

есть к содержанию высказывания (Чаще всего эта подкатегория

рассматривается как необязательный, факультативный признак

предложения)»[18,с.154]. «Семантический объем субъективной модальности

шире семантического объема объективной модальности; значения,

составляющие содержание категории субъективной модальности,

неоднородны, требуют упорядочения; многие из них не имеют прямого

отношения к грамматике. Смысловую основу субъективной модальности

образуют понятия оценки в широком смысле слова, включая не только

логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого,

но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции»[18,с.157].

Как объясняет Лингвистический энциклопедический словарь, данная

модальная подкатегория реализуется в предложении с помощью: 1 -

специального лексико-грамматического класса слов, а также

функционально близких к ним словосочетаний и предложений,

функционирующих в составе высказывания в качестве вводных единиц; 2

- модальных частиц, например, для выражения неуверенности

(«вроде»), предположения («разве что»), недостоверности («якобы»),

удивления («ну и») и др.; 3 - междометий («ах!», «ой-ой-ой!»,

«увы» и др.; 4 - специальных интонационных средств для

акцентирования удивления, сомнения, уверенности, недоверия, протеста,

иронии и других эмоционально-экспрессивных оттенков субъективного

отношения к сообщаемому; 5 - порядка слов, например, вынесением

главного члена предложения в начало для выражения отрицательного

отношения, иронического отрицания («Станет он тебя слушать!», «Хорош

друг!»); 6 - специальных конструкций - специализированной

структурной схемой предложения или схемой построения его

компонентов, например построениями типа: «Нет чтобы подождать!» (для

выражения сожаления по поводу чего-либо неосуществившегося), «Она

возьми и скажи» (для выражения неподготовленности, внезапности

действия) и др. При этом средства субъективной модальности

способны перекрывать объективно-модальные характеристики[5,с.181].

В Грамматике современного русского литературного языка

категория модальности представлена также в двух видах -

объективно-модальное значение и субъективно-модальное значение.

Н.Ю.Шведова, автор этого раздела, также считает, что модальность не

может ограничиваться лишь указанием на отношение говорящего к

предмету высказывания с точки зрения реальности / ирреальности. В

значительной мере в этой категории проявляется субъективно-оценочное

отношение. „Кроме заложенного в системе форм предложения объективно-

модального значения, относящего сообщения в план реальности /

ирреальности, - пишет Н.Ю.Шведова, - каждое высказывание,

построенное на основе той или иной отвлеченной схемы предложения,

обладает субъективно-модальным значением. Если объективно-модальное

значение выражает характер отношения сообщаемого к действительности,

то субъективно-модальное значение выражает отношение говорящего к

сообщаемому. Это значение выражается не средствами собственно

структурной схемы и ее форм (хотя в некоторых случаях имеет место

объективизация субъективно-модального значения в самой структурной

схеме предложения), а дополнительными грамматическими, лексико-

грамматическими и интонационными средствами, накладываемыми на ту или

иную форму предложения“[10,с.545].

И.Р.Гальперин же не согласен с мнением Н.Ю.Шведовой о том,

что каждое высказывание обладает субъективно-модальным значением. В

качестве примера исследователь приводит следующее предложение: «Все

повествовательные предложения имеют свои структурные схемы», которое,

по его мнению, не обладает субъективно-модальным значением[9,с.46].

Как мы видим, в данном вопросе (вопросе о разделении

категории модальности на отдельные подкатегории) у ученых нет

единого мнения. Так, например, В.З.Панфилов относит к объективной

модальности значение возможности, действительности, достоверности, так

как эти значения являются отражением в содержании высказывания

объективных связей в мире. Отношение же высказывания к

действительности исследователь трактует как субъективную модальность

на основании того, что значение реальности / ирреальности

устанавливается самим говорящим. К субъективным модальным значениям

относятся также значения достоверности / вероятности,

неуверенности[26,с.68].

Л.С.Ермолаева разграничивает три различных типа модальных

отношений: внутреннюю, объективную внешнюю и субъективную внешнюю

модальности. Под внутренней модальностью она понимает «отношение

субъекта (реже объекта) действия к совершаемому им действию (для

объекта - отношение к действию, которому он подвергается): Er will

essen. Die Krankheit will kuriert werden.“[18,с.68]. Основным

средством выражения внутренней модальности в современных германских

языках, по мнению Л.С.Ермолаевой, являются модальные глаголы. Под

внешней модальностью предложения понимается «отношение его содержания

к действительности в плане реальности / нереальности (объективная

внешняя модальность) и степень уверенности говорящего в сообщаемых

им фактах (субъективная внешняя модальность).»[18,с.73]. При этом

основными средствами выражения объективной внешней модальности в

современных германских языках исследовательница считает наклонения, а

основным средством выражения субъективной внешней модальности -

модальные слова, например, vielleicht, wahrscheinlich, gewiЯ.

Некоторые лингвисты, как, например, В.Г.Адмони, интерпретируют

модальность как субъективно-объективную категорию на том основании,

что в любом предложении, частично средствами организации всего

строя предложения, частично специальными показателями, дополнительно

дается определенная оценка самого содержания высказывания с точки

зрения его реальности, и „эта оценка всегда активна, она всегда

утверждается…“[2,с.156].

Еще одним до конца не решенным вопросом в лингвистике

является вопрос о том, рассматривать ли категорию модальности на

уровне предложения-модели или же на уровне текста. Ц.Ю.Чхаидзе в

своей статье „Соотношение субъективного и объективного в категории

модальности“ высказывается по этому поводу следующим образом:

„Отдельные предложения, взятые вне контекста, представляют собой не

модели событий, имеющих место в реальном мире, а лишь языковой

материал. Это всего лишь языковые единицы определенного уровня

языковой иерархии, которые не отражают никакой внеязыковой ситуации,

являясь лишь языковыми моделями для такого отражения.

Соответственно, эти предложения ни к чему не относятся говорящим,

ибо самого говорящего нет, и будут моделировать какое-то событие

только в том случаи, если говорящий употребит их, то есть вставит

в речевой контекст, выражая при этом свое личное отношение к

отображаемому факту. Известно, что предложение, не включенное в

контекст, обладает лишь значением, но не смыслом. Соответственно

можно говорить, что модальность в предложениях-моделях - это лишь

определенные языковые единицы, несущие определенные языковые значения

(реальность / нереальность, уверенность / неуверенность и пр.), но не

выражающие ничего от личной оценки говорящего. Модальность же в

высказываниях, то есть в предложениях, включенных в контекст - это

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать