Устойчивые словесные комплексы в (немецком) публицистическом тексте

различные классификации немецких ФЕ, мы иллюстрируем их собранным нами

фактическим материалом, которым являются ФЕ, функционирующие в

публицистических текстах молодёжной прессы.

В третьей главе выявляется особенности функционирования ФЕ в

молодёжной прессе путём анализа прагматического контекста.

Завершается работа выводами, вытекающими из анализа фактического

материала.

Глава I. Особенности немецкоязычного публицистического текста

1. Публицистический стиль, его основные признаки

Публицистический стиль – функциональная разновидность речи,

обслуживающая широкую сферу общественных отношений: общественно-

политических, культурных, спортивных и др. [Барлас 1978: 95] Наиболее полно

публицистический стиль проявляется в газетах и общественно-политических

журналах, отчего его называют также газетно- или журнально-публицистическим

[Виноградов 1977: 76], а также на радио и телевидении, в документальном

кино.

Газетно-публицистический стиль охватывает массовые, популярные

политические тексты, воздействующие на актуальные общественно-политические

процессы оперативным документальным отображением, основанным на их идейно-

политическом осмыслении и эмоционально-выраженной оценке.

Понятие газетно-публицистического стиля складывается из языка газет,

общественно-политических журналов, памфлетов, воззваний и прокламаций, из

языка докладов и т.д., содержащих политическую информацию.

Публицистическому стилю присущи две основные функции, слитые в единстве, -

информационная и воздействующая [Брандес 1990: 85]. Публицистический стиль

служит выражению разносторонней и всеобъемлющей информации. В газете

получают широчайшее и популярное отражение внутренняя жизнь страны и за

рубежом, в поле зрения газеты попадают практически любые факты, но при

непременном условии, что они представляют общественный интерес.

Информативная функция неотделима от функции воздействия. Уже отбор и

расположение информационного материала с точки зрения его социальной

значимости (наиболее важные события освещаются на первой полосе газеты)

оказывают определённое влияние на общественное сознание читателя.

Воздействующая функция публицистического стиля связана с идеологической

направленностью публицистики. Сообщаемые факты комментируются, т.е.

получают истолкование и оценку, в том числе общественно-политическую.

Воздействующая функция осуществляется благодаря системе языковых и

неязыковых средств [Барлас 1978: 96]. Произведения публицистического

стиля, таким образом, передают как сами факты (информативная функция), так

и мнение об этих фактах, выраженное средствами, способными оказать

воздействие на политическое сознание читателя, слушателя и зрителя

(воздействующая функция).

Особенностью публицистики, отличающей ее от других стилей, является

то, что она отражает жизнь прямо и непосредственно, её информация

фактографична и документальна. Это вовсе не означает, что публицистике

чужды типизация и обобщение. Однако они проявляются не столько в

воспроизведении самих фактов, сколько в их истолковании и освещении.

Функция воздействия в значительной мере определяется формой выражения

позиции автора. В публицистике позиция автора обычно выражается прямо и

открыто в отличие от автора-художника, позиция которого обычно проявляется

лишь в сложной и нередко многоплановой речевой и композиционной структуре

художественного произведения.

На газетных полосах публицистический стиль представлен наиболее полно

и широко, во всём разнообразии его жанров. Правда не всё то, что

публикуется на страницах газеты, относится к публицистическому стилю. Так,

стихотворение или рассказ, где бы они не публиковались, относятся к

художественному стилю, а указ или постановление - к официально-деловому.

Важнейшим лингвистическим, конструктивным признаком газетно-

публицистического стиля является тесное взаимодействие и

взаимопроникновение выразительных, эмоционально воздействующих речевых

средств и стандартных, широко употребляемых в данном стиле языка.

Широкое привлечение выразительных средств обусловлено в первую очередь

агитационно-пропагандистской функцией данного стиля. Выразительность

газетной публицистики отличается от выразительности языка художественной

литературы. Присущая газете ориентация на массового и многоликого читателя,

безмерная широта и разнообразие тематики- все эти особенности газеты

требуют броских, мгновенно воспринимаемых выразительных средств.

Стремление же к стандартизации языковых средств отражает информативную

функцию газеты и, в ещё большей мере, условия функционирования.

Стилисты отмечают ограниченность стандартов, или штампов, для

газетного языка: язык газет переполнен штампами - да иначе не может и быть:

трудно писать быстро и правильно, не прибегая к избитым выражениям.

Языковые стандарты помогают автору оперативно и доступно переложить

информацию на газетный язык, а читателю – быстро воспринимать её.

Соотношение стандартных и выразительных средств динамично и подвижно.

Выразительные средства, возникнув в определённой речевой ситуации, при

неоднократном повторении в иных ситуациях и контекстах теряют свою остроту

и переходят в разряд штампов. Стандартными обычно считают такие языковые

средства, которые часто воспроизводятся в определённой речевой ситуации,

или, шире, в определённом функциональном стиле. Под стандартом [Барлас

1978: 102] имеют в виду не только специфические газетные средства, но и все

языковые средства, которые отличаются стилистической и эмоциональной

нейтральностью. Стандартные средства как чисто информативные и

интеллектуальные противопоставляются экспрессивным средствам как

эмоционально воздействующим. В публицистике возможна любая стилистическая

окраска, от самой низкой, до самой высокой, причём само сочетание носит

нарочитый, конфликтный характер- „конфликт экспрессии и стандарта как общий

признак газетных текстов “ [Костомаров 71: 95].

2. Публицистические жанры и их языковые особенности

Газета имеет дело с массовым и разнородным читателем и должна

удовлетворять каждого из них как содержательно, так и стилистически.

Массовый читатель требует от газеты постоянного многообразия оформления,

стилистических и жанровых приёмов. Однако, несмотря на многообразие,

существует определённая повторяемость приёмов, стандартность, по которой и

определяется жанр и тип текста.

Жанр – это не совокупность единиц, а способ их организации в тексте,

охватывающий смысловую, композиционную и речевую стороны текста, это

функционально-структурный тип воплощения темы [Городникова 1987? 29].

Жанрами в прессе принято называть формы организации материала,

отражения фактов, событий, освещения явлений [Розен 1985? 24]. Жанры прессы

сложились на протяжении долгой практики и обладают, помимо общих черт,

некоторыми национально-традиционными особенностями. Вряд ли есть

необходимость разделять газетные и журнальные жанры, т.к. они во многом

совпадают, если иметь в виду не научные, а массовые общественно-

политические издания. По сравнению с ними в газете преобладают жанры

хроникального типа (Nachrichten, Berichte), собственно газетные жанры в

узком смысле (journalistische Texte im engeren Sinn) и так называемые

полухудожественные жанры – большие по объёму статьи, обзоры и т.п.

Любое газетное или журнальное произведение (статья, репортаж,

корреспонденция и т.д.) представляет собой завершённый по содержанию и

форме цельный текст. Именно так он отправляется к читателям, которые, в

свою очередь, воспринимают его как единое – иногда тематически

подразделённое сообщение.

Тексты прессы обнаруживают определённые специфические особенности,

организующие их цельность как внутренне, так и внешне. В композиции текстов

прессы участвуют в качестве важных её компонентов

а) заголовок;

б) способы оформления высказываний третьих лиц.

В немецкоязычной прессе специалисты выделяют не менее десяти жанров

[Розен 1985? 24]? передовица, хроника, корреспонденция, статья,

комментарий, репортаж, фельетон, интервью, рецензия, глоссу.

Каждый из указанных речевых жанров – это уникальная смысловая

(коммуникативная) модель текста, это и прагматическая модель дифференциации

функции убеждения, а также конструктивная модель текста, определяющая общую

синтаксическую схему его оформления.

Отмечается, что газета объединяет статьи, различающиеся как по

жанровым, так и по стилевым признакам. Однако общая система

экстралингвистических факторов, определяющих специфику языка СМИ, а также

лингвистические исследования, позволяет говорить о существовании единого

функционального стиля газеты.

Под функциональным стилем [Брандес 1990? 110] понимается

функциональная система, система внутренних, скрытых отношений и связей

явлений, в которой проявляются функции назначения и воздействия словесного

произведения. В этой системе указанные функции речевого произведения не

реализуются.

Рассматривая стилевую сторону языка газеты как целостную совокупность

стилистико-функциональных явлений, В.Г.Костомаров выделяет единый

стилистический конструктивный принцип газеты – диалектическое объединение

её ведущих признаков – экспрессии и стандарта, понимаемых в широком смысле

слова как оценочные и интеллектуализированные начала в противопоставлении

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать