распространен творительный предикативный при полузнаменательных глаголах,
обозначающих название, обнаружение, пребывание в состоянии, переход из
одного состояния в другое: называться, почитаться, полагаться (в значении
"считаться"), слыть, считаться, казаться, смотреть (в значении
"выглядеть"), доводиться, становиться, делаться и некоторые другие [ ].
Названная именная часть представляет предикативный признак как
временный, случайный. В "Очарованном страннике" такой пример единичен:
А он вдруг опять облаком сделался и сквозь себя показал мне и сам не
знаю что: степь, люди такие дикие, сарацины, как вот бывают при сказках в
Еруслане и в Бове Королевиче... (с.241)
Однако творительный предикативный в произведении Н.С.Лескова
"Очарованный странник" встречается при связочном глаголе в форме инфинитива
(с лексически выраженной модальностью - отношения к приписываемому субъекту
предикативному признаку).
- Я, - говорю, - здесь живучи, ихнему татарскому языку научился и могу
вам полезным человеком быть. (с.268)
- Нет-с, они добрые, они этого неблагородства со мною не допускали,
чтобы в яму сажать или в холодки, а просто говорят: "Ты нам, Иван, будь
приятель: мы, говорят, тебя очень любим, и ты с нами в степи живи и
полезным человеком будь... (с.258)
Вы бы меня лучше, аспиды совсем убили, чем этак целый век таким
калекой быть, что ступить не могу..." (с.259)
Присвязочный компонент - имя существительное в косвенном падеже.
I.Имя существительное в родительном падеже в составном сказуемом, в
качестве присвязочного члена, может выступать как с предлогом, так и без
него, что составляет 4,1% от субстантивного предикатива.
В составном именном сказуемом может функционировать имя
существительное в родительном падеже без предлога. Наиболее распространено
употребление именного сказуемого, состоящего из связки и присвязочного
слова, выраженного родительным падежом имени существительного в сочетании с
определением. Определение входит в сказуемое как конструктивная часть, и
без него родительный беспредложный в функции присвязочного члена не
употребляется.
Полковник был у нас отважной души и любил из себя Суворова
представлять, все, бывало, "помилуй бог" говорил и своим примером давал
отвагу. (с.324) (пример единичный)
В позиции присвязочного компонента имя существительное в родительном
падеже может выступать в сочетании с разными предлогами.
1.Имя существительное в родительном падеже с предлогом без, с общим
значением внутреннего или внешнего состояния.
Ну хорошо: скорбит он и скорбит, а владыко решили, что быть ему за
пьянство без мести, и легли однажды после трапезы на диванчик с книжкой
отдохнуть и заснули. (с.221)
2.Имя существительное в родительном падеже с предлогом из со значением
происхождения.
Человек, с которым я тут разговаривал, тоже из зрителей был и стал
сначала за Бакмея держать, а потом и говорит... (с.253)
II.Также в роли присвязочного члена составного именного сказуемого
может выступать имя существительное в винительном падеже с предлогами в,
за.
1.Словоформа с предлогом "в" характеризует субъект по его внутреннему
или внешнему состоянию, свойству, с различными откликами (сходства,
употребления, оценки, меры и другие).
Тут только я опомнился и пришел в страх, и руки у меня оторвались, и я
полетел и ничего не помню (с.233). (пример единичный)
2.С предлогом за, со значением выполняемой функции.
Лечил; я так у них за лекаря был... (с.258) (пример единичный)
III.Имя существительное в предложном падеже может употребляться в
составном именном сказуемом в сочетании с предлогами в, при со значением:
а) по отношению к субъекту.
Ко всему были приставлены особые люди, конюшенная часть была еще в
особом внимании и все равно как в военной службе. (с.228)
б) должности, роды занятий, деятельности (обязательно в форме
множественного числа)
А эту девочку, что прежде молоденькая-то такая у вас в женах была? Она
вам, верно больше нравилась? (с.263)
Словоформа с предлогом "при" характеризует субъект по роду занятий,
должности, деятельности.
Я конэсер-с, конэсер, или как простонароднее выразить, я в лошадях
знаток и при ремонтерах состоял для их руководствования (в тексте повести
предложений, в которых присвязочный член выражен именем существительным в
форме предложного падежа всего 3, что составляет 2,5% от субстантивного
предиката).
IV.В функции присвязочного члена может употребляться и дательный падеж
с предлогами, например:
Любил, - говорит, - любил, злодей, любил, ничего не жалея, пока не был
сам мне по сердцу, а полюбила его - он покинул. (с.318)
Мне она так по вкусу пришла, что я даже из конюшни от нее не выходил и
все ласкал и от радости. (с.283) (пример в тексте единичен)
Присвязочный компонент - устойчивое предложно-именное сочетание.
Предложно-именные сочетания в определенных значениях могут
представлять собой устойчивые единицы фразеологического характера. Они не
разложимы и находятся на пути к превращению в своеобразное предикативное
сочетание косвенного падежа имени существительного с предлогами, по
значению близкое к предикативному наречию. В тексте повести тиках
сочетаний много, но они придают образность и живость речи героя.
В форме дательного падежа с предлогами к, по имя существительное
входит в устойчивые предикативные сочетания к счастью; к лучшему; (не) ко
двору; (не) к месту; (не) к спеху; (не) по сердцу; (не) по душе; (не) по
карману; (не) по нутру и некоторые другие.
Мне она так по вкусу пришла, что я даже из конюшни от нее не выходил и
все ласкал ее от радости. (с.283) (пример единичный)
В форме винительного падежа с предлогом на имя существительное
входит в устойчивые предикативные сочетания на все руки, на (свой, старый и
т.п.) образец, ни на шаг, на подбор и некоторые другие.
Как ты это смеешь говорить: ты разве не знаешь, что это моя кошечка и
ее графиня ласкала, - да с этим ручкою хвать меня по щеке, а я как сам
тоже с детства был скор на руку, долго не думал, схватил от дверей грязную
метлу, да ее метлою по талии. (с.236)
Гляжу на платьице, какое на ней надето, а платьице темное, ситцевое,
как есть все в клочочках, а башмачки на босу ногу. (с.317)
Присвязочный компонент выражен именем прилагательным или включает в
свой состав прилагательное.
Имя прилагательное может входить в составное именное сказуемое в
формах положительной, сравнительной и превосходной степени. Имя
прилагательное положительной степени в повести Н.С.Лескова входит в состав
сказуемого в краткой и полной форме в именительном падеже. Полная форма
имени прилагательного в функции присвязочного члена в "Очарованном
страннике" встречается чаще, чем краткая форма (в тексте всего 7
предложений).
Как отмечают исследователи, в современном русском языке в области
предикативного употребления имен прилагательных происходит процесс
распространения полных форм прилагательных за счет кратких форм, сфера
употребления которых постепенно сужается [ ]. Отсюда возможность
равнозначного употребления конструкций с прилагательными в краткой форме и
в полной форме.
Присвязочный компонент - имя прилагательное в краткой форме.
Имя прилагательное в краткой форме в современном русском языке
выполняет единственную синтаксическую функцию - является именной частью
составного именного сказуемого. Оно может употребляться с
полузнаменательными глаголами с общим значением пребывания в состоянии и
переходе из одного состояния в другое (бывать, делаться, становиться,
казаться и некоторые другие). Все предложения, имеющие в сказуемом краткие
формы имен прилагательных, распадаются на две основные группы: 1) в
предложения, в которых краткая форма имени прилагательного в сказуемом не
может быть заменена полной формой имени прилагательного; 2) предложения, в
которых такая форма замены грамматически возможна, но краткая форма
предпочитается в силу тех или иных условий грамматического и смыслового
характера.
Сказуемое, в котором краткая форма имени прилагательного не может
быть заменена полной формой того же прилагательного.
Из всех проанализированных нами примеров только в двух случаях не
возможна замена краткой формы имени прилагательного на соответствующую
полную форму. Краткая форма имени прилагательного в сказуемом является
единственно возможной в тех случаях, когда за этой формой закрепилось
лексическое значение, отличное от лексического значения полной формы того
же прилагательного.
А ты мне скажи: ведь правда она хороша? (С. 304).
Если же мы обратимся к "Толковому словарю русского языка" С.И.Ожегова
и Н.Ю.Шведовой, то увидим: лексическое значение имени прилагательного в
краткой форме:
Хорош - красив, миловиден. Она удивительно хороша; лексическое
значение соответствующей полной формы имени прилагательного.
Хороший - вполне положительный по своим качествам, такой как следует
[ ].
Краткие прилагательные виновен, властен, волен, готов, доволен,
недоволен, достоин, недостоин, знаком, известен и другие могут входить в
составное сказуемое.
Миссионеры очень этим недовольны сделались. (С.267).
Он однако был и этим доволен и говорит: " Ну уж это не твоя беда,
сколько я научусь, ты только сказывай" (с. 279).
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12