полностью развившейся в ранненовоанглийский период тенденцией к созданию
глаголов с закреплёнными предлогами, у которых предлог больше связан с
глаголом, чем с последующим существительным.
Тенденция употребления предлога в послеглагольной позиции
в отрыве от управляемого им существительного (или местоимения) проявлялась
ещё в среднеанглийский период, однако только с глаголами в активном залоге.
В ранненовоанглийском по аналогии с этими случаями предлог стал
употребляться в дистантном по отношению к существительному положении и в
предложениях с глаголом в пассивном залоге. Так возникли пассивные
конструкции типа The doctor was sent for.
Для сравнения можно проанализировать сходные конструкции в немецком
языке, где сохранилась четырёхграммемная категория падежа имён
существительных. Для современного немецкого языка характерно использование
так называемого одночленного (безличного) пассива, в котором не называется
ни носитель, ни прямой объект действия, присутствует только само действие:
Fьr das Kind ist gesorgt. “О ребёнке позаботились”.
В данном предложении нет подлежащего; глагол sorgen (заботиться)
является объектным непереходным, поэтому существительное das Kind, хотя и
стоит в винительном падеже, выполняет роль косвенного дополнения, на это
указывает и предлог — fьr. [17;304]
В английском же языке наличие подлежащего обязательно:
The child has been taken care of.
Причём статус слова of в подобной ситуации можно понимать двояко: то
ли оно является предлогом косвенного дополнения в финальной позиции, то ли
послелогом при глаголе.
В XV в. такое употребление встречается всё чаще, однако
преимущественно в письмах, т.е. там, где меньше сказывается влияние
литературного стиля. С XVI в. эти предложения начинают использоваться в
художественных произведениях. У Шекспира обе модели предложений
представлены уже очень широко:
I was given a boke.; This was look’d for at your hand.; Let this
fellow be look’d to. (Shakespeare)
Одновременно с изменением содержания подлежащего в пассивной
конструкции происходит и расширение правой сочетаемости пассивной формы:
начиная с конца среднеанглийского периода глагол в пассивной форме может
принимать прямое дополнение:
юe duke Mylon was geven hys lyff “герцогу Милону была дарована
жизнь”.
Таким образом, ранненовоанглийский период характеризуется важнейшими
изменениями в функционировании пассивных форм: они начинают образовываться
не только от переходных, но и от косвенно-переходных и даже от непереходных
глаголов, управляющих предложным дополнением.
В среднеанглийском резко возрастает количество случаев употребления
“агенса” действия при глаголе в страдательном залоге. Расширяется и группа
предлогов, вводящих “агенс” действия, — of, from, by, mid, through, with:
he was taught of a clerke “его обучал клерк”; he was with prestes
shrive “он был монахами исповедован”; a lefdi was юet was mid hire moon
biset al abouten “там была дама, которая была потрясена её рыданиями”.
(Chaucer)
Самым распространённым предлогом в течение среднеанглийского периода
был предлог of; с конца XIV в. он начинает вытесняться предлогом by. В
ранненовоанглийском, однако, оба предлога представлены весьма широко
[11;174]:
A lady, sir, though it was said she much resembled me, was yet of
many accounted beautiful.; We are merely cheated of our lives by
drunkards. (Shakespeare)
Полная замена предлога of предлогом by происходит лишь к концу этого
периода и, по-видимому, связана с тем, что основным грамматическим
значением предлога of становится значение атрибутивности. В результате
предлог by получает право на монопольное выражение грамматического значения
“агенса” действия при пассиве.
Совершенно очевидно, что в среднеанглийский период происходит
значительная грамматикализация пассивных словосочетаний, т. е. за бывшими
синтаксическими конструкциями wesen/wurthen (д.а.b?on/weorюan) + прич.II
постепенно закрепляется статус аналитических глагольных форм. Коренная
перестройка английского синтаксиса на данном этапе внесла существенные
изменения в сами способы функционирования залоговых форм, тем самым ещё
более интегрировав их в систему глагола.
3.4. Развитие залоговых форм в новоанглийском языке
Хотя в английском предложении сохранился номинативный строй,
номинативность приобрела иной характер. Падеж подлежащего в современном
языке не является именительным за исключением небольшой группы личных
местоимений. Существительные утратили различие между именительным,
винительным и дательным падежами, и субъектно-объектные отношения перестали
выражаться грамматической формой существительного. Таким образом,
номинативность в современном английском предложении выражается не в
выделении подлежащего особым — именительным — падежом, а в том, что его
форма независима от активности или пассивности сказуемого.
Изменения в выражении подлежащего, а также глагола-сказуемого привели
к перестройке безличных предложений. В древнеанглийском безличные
предложения могли не иметь подлежащего: ср. да. him юuhte “ему казалось”. В
новоанглийском в глаголе-сказуемом указание на лицо и число субъекта стало
менее дифференцированным и чётким, поэтому в безличных предложениях
появляется обязательное подлежащее, выражаемое формальным — безличным
местоимением it: ср. it seemed to him “ему казалось”.
С изменениями в выражении подлежащего связано также развитие
предложений с подлежащим, обозначающим косвенный объект действия, и с
прямым дополнением при глаголе в страдательном залоге.
Как известно, в различных индоевропейских языках наблюдается
определённый параллелизм между прямым дополнением активной конструкции и
подлежащим пассива. Ср., например, в русском языке: Я читаю книгу и Книга
читается мною.
Для современного английского языка характерно иное соотношение:
подлежащее пассивной конструкции может соответствовать не только прямому,
но и косвенному дополнению актива. Ср. She gave the boy a book “она дала
мальчику книгу” и The book was given to the boy “книга была дана мальчику”,
но и The boy was given a book “мальчику дали книгу”.
Предложения последнего типа появляются лишь в новоанглийском. Их
развитие связано с утратой падежных различий у существительных,
образованием формы общего падежа для выражения объектно-субъектных
отношений, и дальнейшей фиксацией и грамматикализацией порядка
слов.[20;203]
Такое осмысление предложения, когда косвенное дополнение активной
конструкции становится подлежащим в пассивной, было возможно потому, что в
среднеанглийском ещё не было строгой фиксации порядка слов, характерного
для современного языка, и косвенное дополнение со стилистическими целями (в
эмоционально окрашенной речи) могло быть перенесено в начало предложения.
Синтаксическая функция косвенного дополнения в данном случае
выражалась не порядком слов, а формой самого слова: при замене
существительного соответствующим местоимением последнее ставилось в
объектном падеже Him was given a book “ему была дана книга”.
Дальнейшее развитие английского языка приводит к строгой фиксации
порядка слов: подлежащее — сказуемое — косвенное дополнение — прямое
дополнение. В таких условиях происходит переосмысление конструкции The boy
was given a book: прежнее косвенное дополнение (the boy), по своей форме не
отличающееся от подлежащего (оба выражены общим падежом) благодаря
занимаемому в предложении месту — в начале предложения, перед сказуемым, —
начинает рассматриваться как подлежащее, а прежнее подлежащее (a book)
осмысляется как прямое дополнение. В результате такого переосмысления даже
в тех случаях, где была возможность дифференциации (противопоставление
именительного и объектного падежа у местоимений), форма объектного падежа
начинает заменяться формой именительного: Him was given a book заменяется
на He was given a book. Так в современном английском языке развивается и
получает распространение пассивная конструкция с подлежащим, обозначающим
непрямой объект действия.
Подводя итог, заметим, что английский язык унаследовал двухграммемную
категорию залога — общую для большинства индоевропейских языков — из
протогерманского языка-основы. Хотя уже в древнеанглийском языке так
называемый синтетический медиопассив (аналог современного страдательного
залога) был представлен лишь единичными реликтовыми формами.
Древнеанглийский период характеризовался использованием прежде всего
сочетаний глагола-связки и причастия II для выражения действия,
совершаемого над подлежащим. Однако говорить о наличии в древнеанглийском
аналитических форм страдательного залога ещё слишком рано. Этому есть
несколько причин:
1) Дифференцированное использование глаголов-связок beon и weorюan
указывает на степень их грамматизации, недостаточную для признания этих
глаголов вспомогательными;
2) Причастие II имело относительную синтаксическую самостоятельность в
рамках пассивной конструкции. Это выражалось в согласовании причастия с
подлежащим в числе и роде;
3) Расположение членов пассивной конструкции в предложении допускало
определённую дистантность и даже препозицию причастия по отношению к
глаголу-связке.
Всё это позволяет с большой долей уверенности считать конструкции
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11