Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных |
|учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения) |
| |
| |
| |
| |
|Выпускная квалификационная работа |
| |
| |
| |
|Специальность: филология. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Учебно-методический комплект и учебник как основное звено системы
обучения . 8
1.1. Учебно-методический комплект и учебник как основное звено системы
обучения 8
1.2. Функции учебника в процессе обучения . 14
1.3. Структура и содержание учебника . 19
ГЛАВА II. "Сравнительный анализ отечественных УМК : "L`oiseau bleu-3"
авторов Н.А.Селивановой, А.Ю.Шашуриной и учебника "Le francais –4" авторов
А.П.Шапко и В.А.Слободчикова. 21
2.1. Содержание учебника "L`oiseau bleu-3". 21
2.2. Схема учебника "L`oiseau bleu – 3 " 27
2.3. Содержание УМК "Le francais" 30
2.3.1. Сравнительная характеристика учебника "Le francais" Шапко А.П. и
Слободчикова В.А. 1989 года и "Le francais –4 " Слободчикова В.А. 1998
года . 30
2.4. Обучение основным видам речевой деятельности (ВРД) в учебнике "Le
francais". 40
2.4.1. Обучение аудированию. 40
2.4.2. Говорение . 40
2.4.3. Чтение . 42
2.4.4. Письмо . 43
2.5. Система упражнений для формирования навыков и умений речевой
деятельности в учебнике "L`oiseau bleu-3" 44
2.6. Система упражнений для формирования навыков и умений речевой
деятельности в учебнике "Le francais" 48
2.7. Сравнительная характеристика отечественных учебно-методических
комплектов . 50
ГЛАВА III . "Сравнительный анализ зарубежных учебно-методических комплектов
"Frequence jeunes-2" авторов G.Capelle, N.Gidon и "Le Nouveau sans
frontieres–2" авторов P.Dominique, M. Verdelham, J. Girardet. 54
3.1. Содержание учебника "Frequence jeunes-2". 54
3.2. Схема учебника и структура различных уроков в учебнике "Frequence
jeunes-2". 65
3.3. Система упражнений для формирования навыков и умений в УМК
"Frequence jeunes-2". 78
3.4. Содержание и структура УМК "Le Nouveau sans frontieres-2". 81
3.5. Организация урока . 90
3.6. Система упражнений УМК "Le Nouveau sans frontieres". 94
Заключение. 98
Приложение 101
Библиография. 112
ВВЕДЕНИЕ
В последние годы стала ощущаться потребность в практическом овладении
иностранным языком специалистами всех областей науки, производства,
культуры. Неудовлетворенность результатами обучения данному предмету в
средней школе, потребность в выполнении социального заказа общества
стимулировали поиски резервов повышения эффективности обучения иностранным
языкам. Среди основных задач реформы общеобразовательной школы ведущее
место занимает повышение качества учебно-воспитательного процесса .
Поэтому, одной из самых важных и насущных проблем в обучении
иностранным языкам на современном этапе является проблема выбора средств
обучения, а именно учебников и учебных пособий .
Процесс изучения иностранного языка в школе претерпевает существенные
изменения: широкое распространение получает обучение иностранному языку
младших школьников и дошкольников, внедряется преподавание второго и даже
третьего иностранного языка. И каждый курс обучения иностранному языку
должен быть обеспечен учебными материалами, соответствующими возрастным
особенностям и сохраняющими определенную последовательность и
преемственность в обучении .
Таким образом, появилось очень много учебников по иностранному языку,
как зарубежных издании, так и отечественных. В настояще время много
внимания уделяется адаптации зарубежных учебных материалов по иностранному
языку. Зарубежные пособия получили широкое распространение в силу следующих
качеств: коммуникативного характера обучения, соответствия международным
стандартам, ориентированы на определенную возрастную группу учащихся,
сопровождающие аудио- и видео-материалы учебников помогают эффективно
решать проблемы постановки хорошего произношения, в них также имеется
четкая система контроля и самоконтроля, полное описание технологии обучения
в методических руководствах и, наконец, прекрасная полиграфия и
одновременное издание всех компонентов привлекает внимание учителей.
Тем не менее, систематическое использование зарубежных пособий
обнаружило ряд проблем.
Во-первых, они издаются без учета национальных образовательных
стандартов, времени обучения, типов учебных заведений.
Во-вторых, существующее разделение материалов по возрастному признаку
не всегда соответствует российским понятиям периодизации образования.Так,
зарубежные материалы для дошкольного обучения и начальной школы рассчитаны
на детей 5-12 лет. Пособия для средней школы ориентированы, как правило, на
подростковый возраст 12-16 лет. Материалы для студенческого возраста и
взрослых по тематике и предлагаемым у обучающихся умениям можно
использовать только с 16-17 лет.
В-третьих, преемственность между материалами определяется не по
возрастному признаку, а по уровням владения языком.Уровень владения
французским языком определяется по тому, насколько учащийся приближается в
своем речевом поведении к носителю языка.
В четвертых, российские учителя игнорируют (подчас в целях экономии
средств) наличие различных компонентов пособий. В настоящее время УМК
включает полноцветное пособие для учащихся, или то, что раньше называлось
учебником, сборник упражнений, аудио- и видеокассеты и методическое
руководство, или книгу для учителя. Отсутствие одного из компонентов
существенно нарушает концепцию УМК и снижает эффективность его
использования.
С другой стороны, отказ от зарубежных пособий ограничивает доступ
наших преподаваелей и учащихся к международной практике обучения. К тому
же, игнорировать поток зарубежных учебников нецелесообразно, поскольку
процесс интеграции(включения) иностранных пособий объективно неизбежен, и
наша задача придать ему соответствующее направление.
В связи с этим остро возникла проюлема адаптации зарубежных методик
для нужд российских учителей, для учебных заведений различного типа.
Среди зарубежных материалов фигурируют как новейшие, научно
обоснованные комплекты: "Le Nouveau sans frontieres" P.Dominique,
M.Verdelham, J.Girardet, "Frequence jeunes", G.Capell, N.Gidon, так и
репринтные издания учебников таких, как хорошо известный курс Г.Може "Cours
de langue et de civilisation francaise" или же ''Le francais elementaire",
разработанные в свое время главным образом для стран, которые являлись
колониями Франции.
В своей работе для анализа с отечественными методиками я отдала
предпочтение зарубежным изданиям "Le Nouveau sans frontieres" и "Frequence
jeunes", так как они представляют собой абсолютно законченные учебно
методические комплекты и в них предусмотрены все необходимые компоненты:
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18