Сравнительно-сопоставительная характеристика отечественных и зарубежных учебно-методических комплектов (на среднем этапе обучения)

неотъемлемая часть письменной и устной речи ("L`oiseau bleu–3"). Автор

учебника ставит целью – усвоение формы, то есть образование того или иного

аспекта грамматики, поэтому в учебнике нет заданий, нацеленных на

активизацию НГМ в устной речи, НГМ отрабатывается в письменных упражнениях,

где акцент сделан на правильное употребление формы глагола. Я считаю – это

затруднит усвоение ГМ, учащиеся иногда даже не понимают зачем, когда, при

каких условиях надо употреблять то или иное время. Учащиеся почти не

закрепляют НГМ в устной речи, поэтому со временем он забывается. В учебнике

очень мало диалогов и в основном, они вводят новые лексические единицы, а

не новый грамматический материал, поэтому учащиеся видят употребление

времени только в тексте, а не в устной речи.

Формирование лексического навыка как и в "L`oiseau bleu –3"

осуществляется путем обеспечения частого употребления новых и ранее

пройденных ЛЕ в неречевых и в речевых упражнениях на основе и в связи с

текстом.

Но, если в УМК "L`oiseau bleu-3" предполагает ряд различных

упражнений, например: сгруппировать слова на какую-либо тему, соединить

антонимические пары, дополнить тематический кроссворд, подобрать синонимы,

составить ситуацию, диалог, короткую историю с использованием новых

лексических едениц. Все эти задания направлены на усвоение и закрепление

ЛЕ, а в УМК "Le francais" таких заданий не предусмотрено. Письменные

упражнения направлены только на закрепление грамматического материала. ЛЕ

употребляются только в устной речи, что затрудняет их запоминание. Так как

у автора учебника нет даже такой задачи, как коммуникативность в обучении

французскому языку, то есть нацеленность процесса преподавания на развитие

умений общения на французском языке, то весь лексический материал заключен

только в рамки одной конкретной темы. Нет фраз – клише, которые

используются в живой разговорной речи, все это затрудняет процесс говорения

на французском языке .

2.4. Обучение основным видам речевой деятельности (ВРД) в учебнике

"Le francais".

2.4.1. Обучение аудированию.

Обучение аудированию как ВРД осуществляется на материале специальных

упражнений в аудировании связных текстов с целью извлечения содержащейся

информации. Незнакомые слова, содержащиеся в текстах для аудирования

следует выписать на доску с переводом.

Работа над этим ВРД начинается а этапе, когда учащиеся знакомятся с

новыми модельными фразами и ЛЕ, так как весь этот материал учащиеся

воспринимают на слух. Затем они учатся понимать на слух усвоенный материал

в ходе работы над учебными диалогами. Навыки аудирования развиваются и

совершенствуются в процессе усвоения тем устной речи, когда учащиеся

слушают высказывания учителя, а также своих товарищей в форме рассказов,

диалогов, сообщений.

Задачи учителя при обучении аудированию заключаются:

o В подготовке учащихся к аудированию ;

o Предъявлении текста учащимся ;

o В проверке понимания содержания прослушанного текста.

Учитель предупреждает учащихся о том, что они будут слушать текст,

записанный на грампластинку, и что они должны понять этот текст и ответить

на вопросы по его содержанию. Прослушивать текст можно два раза.

2.4.2. Говорение .

Обучение говорению в 8–м классе осуществляется как и ранее: по схеме;

от диалогической речи к монологической .

Работа по обучению указанным формам речи проводится в определенной

последовательности:

1. В начале устно усваиваются модельные фразы и ЛЕ. Процесс обучения

проводится вопросно – ответным способом в разных режимах учебной

работы . Это дает учащимся возможность сразу же участвовать в

элементарном акте общения .Все вопросы и ответы учителя и учащихся

должны соотноситься с учебными ситуациями .

2. Затем учащиеся овладевают умением использовать в диалоге разные

формы реплик, выражающих просьбу, приказание, приглашение,

согласие, отказ, переспрос, дополнения. Учитель формирует у

учащихся навыки и умения инициативно задавать вопросы и отвечать

на них с первого предъявления. Большое значение на этом этапе

имеет использование всевозможных учебных диалогов и рассказов,

ролевых игр.

3. Далее учащиеся учатся применять усвоенный материал в развернутых

речевых высказываниях. При этом широко используются опоры в виде

образцов речи учителя в диалогической и монологической формах.

Следует заметить, что эти образцы не должны заучиваться наизусть.

Они лишь показывают, какими должны быть объемы и примерное

содержание их собственных высказываний. Широко применяются также

схемы – планы.

4. В итоге учащиеся овладевают умением самостоятельно вести диалоги и

строить высказывания по предлагаемым вербальным ситуациям, без

опоры на образцы речи учителя.

К 8-му классу объем материала, накопленный за первые три года,

позволяет широко организовать работу по темам устной речи. Общая

программная тематика: "Ученики и его ближайшее окружение", "Наша страна",

"Страна изучаемого языка".

2.4.3. Чтение .

В 8-м классе продолжается работа по дальнейшему совершенствованию

механизма чтения, при этом главной задачей является развитие навыка чтения

про себя с непосредственным пониманием читаемого.

Чтение про себя направлено на "вычитывание содержания" из текста, на

извлечение из него смыслового материала, информации. Для этой цели

необходимо развивать умение читать не по словам, а по синтагмам,

комплексным синтаксическим единствам, что облегчает понимание.

Формирование навыка чтения про себя с непосредственным пониманием

читаемого осуществляется учащимися, как по учебнику так и при работе с

текстами для домашнего чтения. Учащиеся заводят словари, в процессе работы

со словарями учащиеся запоминают часть слов, с которыми они знакомятся в

текстах. Слова усваиваются благодаря их повторяемости в текстах. Таким

образом накапливается пассивный словарь учащихся . Создание и расширение у

учащихся пассивного запаса лексики составляет одну из важных задач обучения

чтению, так как за счет этой лексики возможно сократить число незнакомых

слов в читаемых текстах и обеспечить чтение текстового материала с

непосредственным пониманием.

Работу с текстами для чтения рекомендуется проводить следующим

образом:

1. Учитель заранее дает учащимся задание по домашнему чтению.

2. Учащиеся читают предложенный материал, стараясь понять его

содержание.

3. Прочитав тот или иной текст, учащиеся выполняют задания к этому

тексту.

4. Учитель осуществляет проверку выполнения заданий 2-3 раза в

четверть, основная цель этой проверки должна быть направлена на

выяснение понимания учащимися содержания прочитанных текстов. В

ходе работы учащиеся перечисляют факты или события, имеющие место

в текстах, дают характеристику действующим лицам и их поступкам и

так далее.

2.4.4. Письмо .

Письмо не является целью обучения в средней школе. Небольшой объем

письменных упражнений на 4-ом году обучения используется в процессе

домашней работы в качестве вспомогательного средства для совершенствования

орфографических навыков. Все письменные упражнения построены на языковом

материале, предварительно отработанном в устной речи и чтении.

2.5. Система упражнений для формирования навыков и умений речевой

деятельности в учебнике "L`oiseau bleu-3"

Обилие упражнений – характерная черта учебников иностранного языка,

так как формирование навыков и умений невозможно без организации

повторительных действий. Повторение как способ учения реализуется в

упражнении. Можно дать следующее определение упражнениям: "Под упражнением

понимают целеустремленное, определенным образом организованное,

многократное повторение действия, направленное на овладение этим действием,

на совершенствование способов его выполнения" (Салистра: 1966).

Для формирования навыков и умений нужно иметь не одно, а много

упражнений, и эти упражнения должны быть взаимообусловлены, другими словами

одно упражнение должно подготавливать другое, а это другое – учитывать

материал, отработанный в предыдущих упражнениях. Система упражнений –это

практическая основа системы обучения. Ее можно определить как

организованные и взаимообусловленные действия учащихся, направлены на

достижения конкретной учебной цели при формировании навыков и умений

(Миньяр–Белоручев: 1990; 77). Система упражнений обладает следующими

характеристиками :

o Научность – ознакомление с языковым материалом, действия с ним в

трансформационных, подстановочных, переводных и других

тренировочных упражнениях и активизацию языкового материала в

речевых и псевдоречевых упражнениях;

o Взаимообусловленность – каждое упражнение должно подготавливать

последующее, в котором учитывается отработанный в предыдущих

упражнениях материал;

o Последовательность и доступность – систему упражнений можно

представить в виде пирамиды, в основании которой находятся

упражнения, отрабатывающие отдельные навыки, выше – упражнения для

тренировки нескольких групп навыков, и венчают которую упражнения

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать