Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

sovraordinata viene comunque instaurato un rapporto di contrasto, i

costrutti a-condizionali non pongono esplicitamente tale contrasto:

semplicemente l'ascoltatore puт inferire che fra il tipo di evento

presentato nella sovraordinata ed uno di quelli o disgiunti nella

subordinata o ottenibili dando un valore alla variabile x sempre nella

subordinata, un contrasto ci possa essere. Esemplificando, nell'es. (3a) di

2.4. si puт vedere un contrasto fra il dispiacere dell'interlocutore e

l'intenzione del parlante di andare al cinema, come in (3b) и ipotizzabile

che possa esistere un luogo specifico nel quale il protagonista «non»

riuscirа a trovare degli amici.

Il costrutto a-condizionale non instaura perт necessariamente questo

contrasto tra tipi di eventi:

(65) Dovremo stare attenti alla concorrenza economica degli altri paesi

europei, che facciano o no parte della CEE.

(66) Dalla cima della collina, ovunque girassimo gli occhi, non potevamo

evitare di tornare a fissare sempre quel villaggio.

h)I costrutti con 'disgiunzione'

I costrutti a-condizionali del tipo di (3 a) possono avere la subordinata

costruita su una correlazione sia che... sia che...:

(67) Sia che ti piaccia sia che non ti piaccia, stasera andrт al cinema.

(68) Sia che lo paghino bene sia che lo paghino male / non lo paghino bene,

Piero fa il suo lavoro senza lamentarsi.

(69) Sia che abbia avuto ragione sia che abbia avuto torto / non abbia

avuto ragione / non l'abbia avuta, dobbiamo aiutarlo perchй и nostro amico.

Nei costrutti a-condizionali, il verbo della subordinata и generalmente al

congiuntivo; nello stile colloquiale si trova anche l'indicativo:

(70) Sia che ti piace sia che non ti piace, stasera andrт al cinema.

In uno stile piuttosto elevato и possibile l'ellissi delle forme

correlative, e la semplice giustapposizione tramite virgole dei due

elementi alternativi, con inversione di posizione fra verbo e soggetto

espresso:

(71) «In realtа la parola 'villanella', come designazione di forma poetica,

cioи di un determinato componimento, apparisca essa in scritti dialettali,

apparisca in scritti italiani, и termine letterario» (C. Calcaterra, Poesia

e canto. Studi sulla poesia melica italiana e sulla favola per musica,

Bologna, Zanichelli, 1951, p. 7)

A parte la correlazione con sia che... sia che..., il costrutto puт

articolare la proposizione subordinata su una «disgiunzione» con che... o

(che)...:

(72) a. Che ti piaccia o (che) non ti piaccia, stasera andrт al cinema.

b. Che lo paghino bene o (che) lo paghino male / non lo paghino bene, Piero

fa il suo lavoro senza lamentarsi.

c.Che abbia avuto ragione o (che) abbia avuto torto / non abbia avuto

ragione / non l'abbia avuta, dobbiamo aiutarlo perchй и nostro amico.

Nei costrutti articolati sulla disgiunzione, la seconda parte della

subordinata (quella che esprime non-p) puт subire diversi processi di

riduzione o pronominalizzazione negativa, che comportano perт

l'impossibilitа (invece della facoltativitа) del secondo che:

(73) a. Che ti piaccia o (che) no / meno, stasera andrт al cinema.

b. Che lo paghino bene o (che) no / meno / male, Piero fa il suo

lavoro senza lamentarsi.

c.Che abbia avuto ragione o (che) no / meno / torto, dobbiamo aiutarlo

perchй и nostro amico.

In alcuni casi, di stile piщ alto, cade anche il primo che, e resta solo la

disgiunzione o, ma c'и di nuovo inversione di posizione fra verbo e

soggetto espresso, come nell'esempio (71):

(74) Ci piaccia o no / meno questa situazione, ormai non c'и piщ nulla

da fare.

Puт esserci inversione di posizione fra verbo e soggetto espresso anche

quando gli elementi messi direttamente in contrapposizione tramite la

disgiunzione o sono anticipati prima del verbo:

(75) a. Bene o male che lo paghino i suoi committenti, Piero fa il suo

lavoro senza lamentarsi.

b. Ragione o torto che abbia avuto, dobbiamo aiutarlo perchй и nostro

amico.

Fra i relativi indefiniti che compaiono nelle subordinate (al congiuntivo)

dei costrutti a-condizionali, chiunque sono solamente pronominali:

(76) a. Chiunque tu sia, non ti voglio ascoltare.

b. Checchй tu sia, non ti voglio ascoltare.

(77) a. Checchй succeda durante la riunione, и necessario affrontare il

problema senza nascondere la testa nella sabbia.

b. Chiunque succeda durante la riunione, и necessario affrontare il

problema senza nascondere la testa nella sabbia.

Qualunque и usato sia predicativamente che attributivamente (in

quest'ultimo caso prevalentemente con referenti singolari). Qualsiasi и

usato in genere in posizione attributiva (sempre con referenti singolari),

e forma spesso un sintagma quasi cristallizzato con cosa:

(78) a. Qualunque sia il motivo che lo ha spinto tra di noi, non

voglio fidarmi di un forestiero.

b. «Le Materassi ... presero a rimanere con la testa china sul lavoro ...

qualunque fossero le escandescenze e le risate squillanti delle dame» (A.

Palazzeschi, Le sorelle Materassi, Firenze, Vallecchi,1934, p. 272)

(79) a. A qualunque festa si vada, и bene essere eleganti.

b. A qualunque feste si vada, и bene essere eleganti.

(80) a. Da qualsiasi radice sociale provenga, il razzismo risulta

sempre un profondo segno di ignoranza e di barbarie.

b. Da qualsiasi radici sociali provenga, il razzismo risulta sempre un

profondo segno di ignoranza e di barbarie.

(81) Qualsiasi cosa facesse Enrico, sua figlia Elena era sempre

d'accordo.

Quale che и un aggettivo in funzione predicativa, concorda in numero, e puт

sostituire qualunque e qualsiasi nei contesti dove non possono occorrere

(lo stile che ne risulta и perт sensibilmente piщ alto):

(82) a. Quale che sia il motivo che lo ha spinto tra di noi, non

voglio fidarmi di un forestiero.

b. Quali che siano i motivi che lo hanno spinto tra di noi, non voglio

fidarmi di un forestiero.

(83) a. Quale che sia la festa a cui si va, и bene essere eleganti.

b. Quali che siano le feste a cui si va, и bene essere eleganti.

(84) a. Quale che sia la radice sociale da cui proviene, il razzismo

risulta sempre un profondo segno di ignoranza e di barbarie.

b. Quali che siano le radici sociali da cui proviene, il razzismo risulta

sempre un profondo segno di ignoranza e di barbarie.

(85) Quali che fossero le cose che faceva Enrico, sua figlia Elena era

sempre d'accordo.

Si trovano poi relativi indefiniti articolati su ruoli circostanziali di

modo, con comunque, e di luogo, con dovunque e con il piщ ricercato

ovunque:

(86) a. Comunque vada la seconda metа della stagione invernale,

giа di questo primo periodo possiamo essere soddisfatti.

b. Dovunque siano finiti Giorgio e Franca, stai sicuro che per

l'ora di cena torneranno.

c.Ovunque si sia perso il nostro valoroso commilitone, non risparmieremo

alcuno sforzo per ritrovarlo.

Con per quanto, se si articola su un elemento nominale, la subordinata che

ne risulta и di tipo a-condizionale:

(87) a. Per quanti consigli tu gli dia, lui fa ciт che gli pare.

b. Per quanto denaro guadagni, non и mai contento.

Il significato di (87a) и «tu puoi dargli x (pochissimi / pochi / alcuni I

... I molti / moltissimi / infiniti) consigli, ma lui fa ciт che gli pare»;

il significato di (87b) и «lui puт guadagnare x (pochissimo / poco I ... I

molto / moltissimo) denaro, ma non и mai contento»:

in questi casi la variabile x contenuta nella subordinata a-condizionale

assume valori di tipo quantitativo.

Un significato abbastanza simile a quello di (87) puт essere espresso dalle

frasi (88), in cui perт per quanto, che si articola sull'intera

proposizione subordinata, equivale grosso modo a benchй, e da quindi

origine a costrutti concessivi fattuali :

(88) a. Per quanto / Benchй tu gli dia molti consigli, lui fa ciт che

gli pare.

b. Per quanto / Benchй guadagni molto denaro, non и mai contento.

Un significato di tipo a-condizionale emerge anche nei casi in cui i

relativi indefiniti chiunque, qualunque, qualsiasi (cosa), dovunque e

ovunque introducono non delle proposizioni subordinate extranucleari (come

negli esempi visti finora), ma delle frasi relative senza testa, ovvero dei

SN o SP con un ruolo sintattico nel nucleo della proposizione sovraordinata

che li contiene:

(89) a. A chiunque telefoni, dite che non sarт in ufficio prima di

dopodomani.

b. Qualunque motivo lo abbia spinto fin quassщ, deve essere molto

importante.

c Qualsiasi cosa Antonio ti chieda, falla subito senza porti problemi.

d. Dovunque / Ovunque andrai tu, verrт anch'io.

Infatti le proposizioni relative introdotte dagli indefiniti sono

rispettivamente complemento indiretto in (89a), soggetto in (89b),

complemento oggetto in (89c), e complemento di luogo in (89d).

Esistono numerosi costrutti con la sintassi tipica degli a-condizionali,

nei quali perт и molto difficile vedere un contrasto fra i tipi di evento

che sono presentati nella sovraordinata ed uno di quelli (due o piщ a

seconda del tipo di a-condizionale) configurati nella subordinata; ne

presentiamo qui di seguito alcuni esempi:

(90) a. Sia che provengano dall'est europeo sia che arrivino dal terzo o

quarto mondo, la situazione giuridica degli immigrati in Italia ha bisogno

di una rapida sistemazione.

b. Che si tratti di agrumi e olive o di prodotti lattiero-caseari,

l'eliminazione dei montanti compensativi comunitari rischia di creare

notevoli problemi al comparto agroalimentare.

c. Chiunque sia stato ad innescare questa situazione, il compito di

risolverla tocca a noi.

d. Qualunque / Qualsiasi cosa abbiano deciso di fare alla dirczione

centrale, non devono dimenticarsi che il reparto operativo continua ad

avere importanti problemi di organico.

РЕЗЮМЕ:

Умовний стан в італійській мові має два часи, простий (теперішній)

та складний (минулий). Простий час утворюється за допомогою закінчень які

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать