Функционально-направленное обучение грамматике АЯ как эффективный способ формирования коммуникативной компетенции

| |закладываются основы |и в подготовленной |

| |гибкости навыка. На |учащиеся свободно включают|

| |протяжении всего |грамматическое явление в |

| |промежуточного комплекса не |новую ситуацию, переносят |

| |было замечено трудностей в |грамматическое явление из |

| |переносе грамматического |одной ситуации в другую. |

| |явления из одной ситуации в |Такой процесс происходит |

| |другую, при функционировании|подсознательно, на основе |

| |на новом речевом материале. |выработанных автоматизмов |

| |Это обусловлено прежде всего|и маркированности явления |

| |спецификой коммуникативного |в сознании учащихся, |

| |подхода. |благодаря применению |

| | |функционального подхода. |

|Относительная |По мере выполнения комплекса|На основе наблюдений, |

|сложность |упражнений была замечена |сделанных во время |

| |тенденция к усложнению |проведения устных срезов, |

| |грамматического навыка. Этот|можно заключить, что |

| |естественный процесс был |учащиеся способны включать|

| |опять-таки подкреплён |грамматическое явление в |

| |системой упражнений, которая|такие единицы речи, как |

| |была направлена на логичное |сложные предложения, |

| |усложнение грамматического |синтагмы, что говорит о |

| |навыка от упражнения к |достаточной |

| |упражнению. |сформированности такого |

| | |качества навыка как « |

| | |относительная сложность» |

Выводы:

1. В ходе проведения опытного обучения объектом контроля являлась языковая

компетенция учащихся, а именно сформированность грамматических навыков,

которая является важной составляющей частью коммуникативной компетенции

в целом.

2. При применении функционального подхода к обучению грамматической

стороне речи, и в частности коммуникативных упражнений, формирование

как формальной, так и функциональной стороны грамматического навыка

может быть охарактеризовано как продуктивное, эффективное и устойчивое.

3. Все качества грамматического навыка, благодаря применению

разработанного комплекса коммуникативных упражнений, формируются

последовательно, прочно и таким образом обладают достаточной степенью

сформированности для решения коммуникативных задач на ИЯ, т.е. для

практического использования ИЯ.

Заключение

На основе материалов исследований, проводимых в методике

преподавания ИЯ по проблеме обучения грамматической стороне речи АЯ и,

в частности, по проблеме применения различных подходов к обучению

грамматической стороне речи, можно заключить, что в настоящее время

отсутствует единый универсальный метод преподавания ИЯ, однако,

предпочтение отдаётся использованию личностно- ориентированных

технологий, стимулирующих творческую активность учащихся и

комбинированных методик, отвечающих современным требованиям,

предъявляемым к предмету " иностранный язык", а именно :

- формирование способности самостоятельного решения

коммуникативных задач на ИЯ

- формирование и развитие всех компонентов коммуникативной

компетенции

Определив, современные требования к обучению ИЯ, необходимо

заметить, что функциональный подход в преподавании иностранных языков,

и в частности грамматической стороны речи, позволяет наиболее

оптимально достичь основных целей, которые ставятся перед предметом

иностранный язык в настоящее время.

Таким образом, учитывая потребность современного общества в

практическом владении иностранным языком, функциональный подход явился

"золотой серединой", примиривший две противоположные точки зрения на

грамматику в курсе ИЯ, а именно: переоценка её роли в курсе ИЯ с одной

стороны и неоправданное сокращение грамматического материала с другой

стороны.

Функциональный подход отдаёт предпочтение использованию

личностно- ориентированных технологий, что делает возможным заметно

повысить мотивацию и стимулировать творческую активность учащихся, что

в итоге приводит к повышению эффективности применения данного подхода.

Также, необходим учёт основных принципов обучения, таких как принцип

речевой направленности, функциональности, ситуативности, новизны и

коллективного взаимодействия.

В теоретическом плане работа показала, что современная теория и

практика преподавания ИЯ имеет ярко выраженную коммуникативную

направленность, что способствует всестороннему развитию личности,

развитию духовных ценностей учащихся. Функциональный подход

соответствует данным современным тенденциям в методике, а именно

предлагает:

o практическое предъявление грамматического материала

o адекватное применение тренировочных упражнений, обеспечивающих связь

между формальной и функциональной стороной грамматического навыка

o преимущественное использование ситуативных условно-речевых и речевых

упражнений с ориентацией на значение

Данные основные положения функционального подхода нашли

отражение в разработанном комплексе упражнений и были реализованы

практически в проведённом опытном обучении.

На материале проведённого опытного обучения, было доказано, что

функциональный подход является эффективным средством формирования

грамматических навыков и умений, направленных на практическую

реализацию в условиях естественной коммуникации, а разработанный

комплекс упражнений может служить практическим пособием, используемым

для преподавания грамматической стороны речи на среднем и старшем

этапах средней школы.

БИБЛИОГРАФИЯ

Баранова Е.Н., Дупленко Е.П. " О подготовке к межкультурному языковому

общению"// Педагогика.-1998.-№1

Бондаревская Е.В." Гуманистическая парадигма личностно ориентированного

образования " // Педагогика .- 1997.-№4

Васильева Н.А. " Европейский год языков и вариативность педагогических

технологий при обучении немецкому языку как второму иностранному" //

Педагогика .- 2001.-№6

Витлин Ж.Л. " Современные проблемы обучения грамматике ИЯ" // ИЯШ.-2000.-№5

Гальскова Н.Д. " Педагогическое сотрудничество в контексте современной

модели обучения иностранным языкам // Обучение иностранному языку как

коммуникативному взаимодействию" . Сб. научн. тр. Вып. 443, М., 1999

Гурвич П.Б. " Теория и практика эксперимента в методике преподавания

иностранного языка". Владимир., 1980

Жинкин Н.И. " Язык- речь- творчество".М., 1998. Цитируется по статье :

Синицын В.А. " Праздник творчества на уроках русского языка" // РЯШ. -

2000.- №6

Зимняя И.И. " Психология обучения иностранным языкам в школе".-М .:

Просвещение, 1991

Казарицкая Т.А. " Упражнения при функционально-направленном обучении

грамматике" // ИЯШ .- 1987.-№2

Колпакчи М.А. " Дружеские встречи с английским языком". М., 1980

Крутских А.В. " Коммуникативно- направленное обучение грамматике на

продвинутом этапе в гуманитарно- лингвистической гимназии " // ИЯШ .-1996.-

№6

Кульневич С.В., Лакоценина Т.П. " Воспитательная работа в средней школе: от

коллективизма к взаимодействию". Ростов -н/Д: Творческий центр " Учитель" ,

2000

Лаптева О.А." Идеи коммуникативной лингвистики в коммуникативной методике".

М.,1990

Лизенин С.М., Денисова Л.Г. "Грамматика в курсе интенсивного обучения

английскому языку в старших классах средней школы"// ИЯШ.-1992.-№5

Мельникова Г.Т. " Исследование сравнительной эффективности различных

подходов к обучению иноязычной грамматике" : Автореф. дис. канд. пед. наук;

М., 1980

Мильруд Р.П. " Комуникативность языка и обучение разговорной грамматике"//

ИЯШ.- 2001.- №6

Нижнева Н.Н. " Проблема навыков и умений в обучении иноязычной речевой

деятельности "// Обучение устной речи и чтению в средней школе : Межвуз.

сб. науч. тр. / Ленингр. гос.пед. ин-т им. А.И. Герцена. - Л.,.1984

Николаева С.Ю. " подход к проблеме упражнений с позиции теории

индивидуализации обучения"// ИЯШ.- 1987.-№5

Пассов Е.И. " Коммуникативность обучения - в практику школы". М., 1985

Пассов Е.И. " Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению".

М.,1977

Пассов Е.И. " Основы методики обучения иностранным языкам". М., 1977

Пассов Е.И. " Основы коммуникативной методики обучения иноязычному

общению". М.,1989

Петровский А.В., Китайгородская Г.А. " К некоторым вопросам активизации

учебной деятельности": - В кн. : Методы интенсивного обучения иностр. яз.,

вып. 5, М., 1979

" Проблема коммуникативного метода обучения иноязычной речевой

деятельности" Сборник научн. тр. Воронеж.,. 1981

Риверс М. " Десять принципов изучения и обучения иностранным языкам на

основе взаимодействия обучаемого и преподавателя" // Глядя в будущее.

Первый советско-американский симпозиум по теоретическим проблемам

преподавания и изучения иностранных языков 17-21.10.89.- М.: РЕМН

МГЛУ.,1992

Скалкин В.П. " Коммуникативные упражнения на английском языке". Владимир.,

1980

Фадеева С.А., Юсупов В.О. " Идея коммуникативной лингвистики в

коммуникативной методике"// РЯШ .- 2000.- №4

Шатилов С.Ф. " Теоретические основы методики обучения грамматическому

аспекту иноязычной речи". В сборнике " Общая методика обучения иностранным

языкам". Хрестоматия/ сост. Леонтьев А.А. - М., Русский язык., 1991

Штульман Э.А. " Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам"

. Воронеж., 1971

Щерба Л.В. " О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в

языкознании" // Языковая система и речевая деятельность . М., 1947

Brian Abbs, Ingrid Freebairn " Blueprint Intermediate", Longman 1989

C.J. Brumfit, K. Johnson “ The Communicative Approach in Language

Teaching”, Oxford Univ.press, 1991

J.Harmer " Teaching and Learning Grammar", Longman Group UK Limited 1987

L. Hashemi with Raymond Murphy " English Grammar in Use". Supplementary

Exercises, CUP 1995

L. Jones " Communicative Grammar Practice". CUP 1992

J.C. Richards, T.S. Rogers “ Approaches and Methods in Language Teaching”,

Cambr. Univ.Press, 1993

M. Rivolucri " Grammar Games" GB, CUP 1993

J. Seidl " Grammar Four". OUP 1996

J.Shepheard “ The Anti-Grammar Grammar Book”, Longman UK, 1992

Liz&John Soars Headway Pre-Intermediate , Oxford Univ. Press, 1995

P.Viney, K. Viney " Grapevine" Student Book 3. OUP 1992

.

-----------------------

If I had 1000$ I would buy a coat for myself.

If I were a queen I would live in a palace.

If I had 1000$ I would buy a coat for myself.

If I were a queen I would live in a palace.

I would go to the sea, and I would swim and play tennis.

What would you do if you were suddenly given three days’ holiday?

I wouldn’t! I’d stay in bed and sleep and read

My grandson is so naughty!

If I were you I would be stricter to him

грамматические и лексические навыки и умения

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



Реклама
В соцсетях
рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать рефераты скачать