заключить «Поторопись». С другой стороны, из (1б) логичным был бы
предположительный вывод «У тебя есть время». Данные три высказывания
говорят об одном и том же хронологическом факте, однако первое высказывание
допускает разнообразные толкования, в то время как второе подчеркивает
представление об опоздании, а третье показывает, что нечто делать слишком
рано. «Одно и то же состояние дел» представлено здесь с разных точек
зрения: в одном случае (1а) 8 часов рассматриваются как «поздно», в другом
случае (1б) – как «слишком рано». Различение внутри одного и того же
состояния дел достигается введением всего лишь двух различных частиц.
Высказывание (1а) влечет выводы по отношению к «поздно», а высказывание
(1б) – по отношению к «рано», независимо от того, на какое именно время оно
указывает. Иными словами, аргументативная ориентация на «раньше» или
«позже» уже присутствует в этих двух лексических единицах языковой
системы.
Автор теории аргументации ставит своей целью показать каким образом и
насколько глубоко аргументативные черты уже «вписаны» в язык как систему,
как на определенных уровнях язык может аргументировать (сам по себе) и как
язык может (и во многих случаях это в действительности происходит) налагать
ограничения на диалогическую и интерактивную аргументацию.
Цель его работы состоит в том, чтобы показать, что слова не являются
пустым звуком, а обладают материальностью, неся с собой огромный
лексический, семантический и прагматический багаж, пресуппозиции и
конвенциональные и/или разговорные значения.
Особое внимание в работе уделено рассмотрению аргументативных частиц
дискурса – коннекторов, которые традиционно считаются более или менее
«пустыми» языковыми элементами. Освальд Дюкро постарался доказать тезис о
том, что эти элементы ориентируют нашу аргументацию на конкретные и
однозначные заключения, таким образом структурируя и направляя весь дискурс
в определенном направлении.
1 Общий механизм построения аргументации с помощью коннекторов
Как уже было сказано ранее, коннекторы программируют понимание текста
рецептором, помогая ему тем самым в понимании теста и работе с ним.
Научные работы, равно как и статьи на научную тематику имеют аналитический
характер и, следовательно, содержат сложную цепь рассуждений, где одна
мысль может служить основанием для какого-либо вывода, а последний, в свою
очередь, служить оружием опровержения некоего тезиса, его доказательства
или быть лишь промежуточным звеном в смысловой цепочке. Для экономического
текста, как и для научной литературы в общем, свойственно наиболее четкое и
логическое построение. В рамках макротекста четкость реализуется, к
примеру, путем выделения частей цифровыми обозначениями. Во многих
монографиях принята система обозначения отдельных значимых отрезков
двойными и тройными цифрами, например: 1.0;1.1;….2.31… Такое членение
текста позволяет структурировать излагаемый материал с тем, чтобы наиболее
чётко изложить мысль автора.
Построение любого экономического дискурса происходит по одной и
той же схеме. Максимально упростив её вид мы получим следующий сценарий
(схема 1). Таким образом, любая научная работа (экономический текст) всегда
начинается с выдвижения автором тезиса, и, чаще всего сразу понять взгляд
автора на эту проблему очень сложно. На первом шаге – выдвижении тезиса
происходит лишь постановка проблемы, обрисовка ситуации.
Следующим шагом является выдвижение аргументов pro и contra.
С помощью представленных аргументов автор приводит читателя к
необходимому и логичному с его точки зрения выводу.
| |
|Тезис |
| |
|Аргумент (ы) |
| |
|Вывод |
Схема 1
Представленная схема не носит категорического характера и может
модифицироваться в соответствии с каждой конкретной ситуацией.
Минимальная языковая структура, в которой данная схема применима, -
сверхфразовое единство (микротекст). Действительно, предложение, являясь
лишь относительно законченной в смысловом плане единицей, не имеет
возможности вобрать в себя все три компоненты: в рамках предложения просто
невозможно и выдвинуть тезис, и дать аргументы в его поддержку или
опровержение, и представить вывод.
При построении аргументации используются разнообразные языковые
средства (синтаксические, лексические…). При всем разнообразии авторов (и
неповторимости их мышления) существуют определенные модели, в рамках
которых происходит зарождение и развитие любой мысли: от тезиса – до
вывода. Эти модели есть ничто иное, как скелет, на который нарастает затем
плоть содержания. В рамках каждой отдельно взятой модели движение мысли
определяется пограничными словами – коннекторами (союзами чаще всего),
каждый из которых уже сам по себе определяет дальнейшее направление
следования мысли и её «интенсивность». Например, в большинстве случаев,
союз mais уже несет в себе информацию о том, что в следующем предложении
будет выдвигаться идея, противоположная высказанной в предыдущем.
Аргумент p ведет к логическому заключению C, но в следующем
предложении вводится союз mais, логическим заключением из которого
является вывод, отличный от первоначального C.
Таким образом, каждое из слов-связок (коннекторов) несет в себе
сведения об изменении в развитии мысли, темы сверхфразового единства.
Существуют как сонаправленные (например enfin, aussi), которые добавляют
новый аргумент в ряд аргументов, ведущих к одному выводу, и
противонаправленные (mais, pourtant, cependant и др.), так и выражающие
более сложные отношения коннекторы. Во французских экономических текстах,
будь то статья из журнала или большой научный труд, можно наблюдать
употребление огромного количества подобных слов-связок (connecteur), но
среди них есть наиболее повторяющиеся и распространенные. Аргументативные
коннекторы поддаются классификации.
2.3 Классификация аргументативных коннекторов.
Основным принципом классификации слов-связок является программируемое
ими значение. Наиболее широкий подход позволяет выделить две основные
группы: сонаправленные коннекторы и противонаправленные. Отношения между
аргументами p и q, выраженные союзом or могут выражаться в
сонаправленности аргументов, их противонаправленности, а также
независимости. Независимость аргументов предполагает, что аргумент q ни
подтверждает и ни опровергает аргумент p, хотя это совсем не означает, что
оба аргумента не могут служить звеньями одной цепи развития идеи.
|Коннекторы, определяющие сонаправленное развитие мысли |
|Логические коннекторы |Выражаемое |Функция |
| |отношение | |
|et, de plus, |Добавление, |Позволяют добавить к |
|d’ailleurs, d’autre |градация |цепочке рассуждений новый |
|part, en outre, puis, | |аргумент или пример |
|de surcroоt, voire, en| | |
|fait, tout au moins, | | |
|tout au plus, plus | | |
|exactement, а vrai | | |
|dire, encore, non | | |
|seulement mais encore | | |
|ainsi, c’est ainsi |Иллюстрация |Позволяют |
|que, comme, c’est le | |проиллюстрировать слова |
|cas de, par exemple, | |конкретными примерами |
|d’ailleurs, en | | |
|particulier, | | |
|notamment, а ce propos| | |
|en rйalitй, |Уточнение |Помогают уточнить |
|c’est-а-dire, en fait | |высказанную идею |
|plutфt, ou, ou bien, | | |
|plus exactement, а | | |
|vrai dire | | |
|aussi que, si que, |Сравнение |Позволяют обнаружить общие|
|comme, autant que, | |черты у разных предметов, |
|autant, de mкme que, | |явлений и т.д. |
|de la mкme faзon, | | |
|parallиlement, | | |
|pareillement, | | |
|semblablement, par | | |
|analogie, selon, plus | | |
|que, moins que | | |
|si, а supposer que, en|Условие |Призваны помогать в |
|admettant que, | |построении гипотез и |
|probablement, sans | |предположений |
|doute, apparemment, au| | |
|cas oщ, а la condition| | |
|que, dans l’hypothиse | | |
|oщ, pourvu que | | |
|car, c’est-а-dire, en |Доказательство |Позволяют привести |
|effet, en d’autres | |аргументы в поддержку |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14